|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
8 n% n# ~! ^6 |- i' c# w5 i< ></P>- C+ g( Y# p/ o( x6 @- ^: M
< >down by the sally gardens </P>
' p5 u' F/ ~$ `( `5 F4 L2 z< >my love and I did meet; </P> Y# w4 M' R9 k$ [, f
< >She passed the salley gardens </P>
, J3 [* }2 ~& |: F/ W* q6 W< >with little snow-white feet. </P>% f9 [' B: W, I6 y) P5 @
< >She bid me take love easy, </P>/ b8 ~4 s) ]& I/ m8 K) A; v
< >as the leaves grow on the tree; </P>
2 I; d5 E2 C i i! R< >But I, being young and foolish, </P>
( A& F8 ^ ~% A1 k, r< >with her did not agree. </P>2 y8 N5 g6 m, N/ I: f
<P></P>
/ h# `* G) n' r* y/ h$ N<P>In a field by the river </P>
; ~* J# }4 c: }( Y/ U<P>my love and I did stand,</P>! Z) g- A( ?0 m( v+ F3 n( a' \
<P>And on my leaning shoulder </P>4 t/ A9 b/ V E! T# E! ^
<P>she laid her snow-white hand. </P>
7 M, u8 }. n _2 ^* r* z' K<P>She bid me take life easy, </P>$ n9 ?' Z1 m4 @1 M
<P>as the grass grows on the weirs;</P>* a) A: `; H# F4 v' r" R* [# {8 i
<P>But I was young and foolish, </P>- F9 A7 w- u# M3 p8 m: c5 y- ?+ ]
<P>and now am full of tears.</P>
+ l8 {( A: a' t8 v( |, {' s
9 b( M- r* N+ R) p" A+ K3 x$ i- [[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|