|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
% V5 {* c* W0 w# H2 @/ {<></P>! w2 v( `- h3 Q/ r
<>down by the sally gardens </P>
1 Q7 G( h5 {0 y$ t; b<>my love and I did meet; </P>6 P: J9 L% j/ \6 |6 r
<>She passed the salley gardens </P>( q3 b( V3 h4 T0 { j0 ^; m" @2 h
<>with little snow-white feet. </P>1 D7 }6 M' g: r
<>She bid me take love easy, </P>
2 x& j, _, n- v- R<>as the leaves grow on the tree; </P>
' P i% T P4 W2 _( ~7 u- H<>But I, being young and foolish, </P>
$ r0 d2 d7 y3 B: P- B<>with her did not agree. </P>
9 V& u) e2 q: a4 [# @<P></P>- W. t9 k0 D& ]- i R8 c
<P>In a field by the river </P>
h" _! W& x, t6 X1 m<P>my love and I did stand,</P>( w/ t# N2 z9 k( y. l
<P>And on my leaning shoulder </P>
% o) ~: Y& ~7 V) }, K% \& B<P>she laid her snow-white hand. </P>' Q# [4 f- I0 T4 H: N) {
<P>She bid me take life easy, </P>, |* D" s Y- F4 r8 `
<P>as the grass grows on the weirs;</P>0 k0 k7 H: a. E% ^
<P>But I was young and foolish, </P>7 X3 h; I7 m5 B, N% r' k7 y L+ D
<P>and now am full of tears.</P>
8 d% @- l; b& @( c0 ?0 p4 C
$ \3 g/ o1 o. J* f& h& s. r[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|