|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
& u! A7 D" Z4 G$ a$ ]1 j3 C< ></P>
/ ~% s$ t* D4 L< >down by the sally gardens </P>; Z% S1 \5 M/ a9 \3 {) q" @
< >my love and I did meet; </P>) z+ z- Y& b0 t- D1 f
< >She passed the salley gardens </P>) L! r( a; p% o4 T8 g1 Y+ s
< >with little snow-white feet. </P>& N0 |1 [; u9 }
< >She bid me take love easy, </P>% C% M7 V; ]/ V2 O+ O2 _* H% [
< >as the leaves grow on the tree; </P>
6 `3 Y, [2 c/ x4 [" @" S/ G< >But I, being young and foolish, </P>
* F% N2 m; S! B< >with her did not agree. </P>" I- ~% T+ I" @7 K- R1 h$ |! o) C
<P></P> h9 U K$ z4 Y
<P>In a field by the river </P>. h% X$ c/ B$ s2 _
<P>my love and I did stand,</P> E. x* A% h+ \/ n
<P>And on my leaning shoulder </P>
2 S- i5 N6 @6 Q S<P>she laid her snow-white hand. </P>* {. r" B) z9 O; Z& \; m# J
<P>She bid me take life easy, </P>1 J z- n" C- _$ n5 C7 n. x
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
$ r4 H" N# {# V# ^<P>But I was young and foolish, </P>
: A- {# f3 R# H* Q k<P>and now am full of tears.</P>. V" h! I7 i9 H
5 Z, Q }- Y( B5 B; w[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|