杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20007|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!7 x( q7 V5 |9 {$ d( D3 m
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
+ e* J, ~7 I# t- ~6 g  r. Q$ N: c8 v& w& Y
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 / ]$ e6 [, ?- K3 t+ z: j

! ]7 X$ u) u: ~: [4 BUn signe, une larme,  
! W9 @; v4 }1 q6 p面对暗示泪成行,
  
, ]+ j+ J" `# u. x- y% R/ mun mot, une arme,  ) D7 f9 \# R+ ?# i+ O5 B0 S
听话听音心已伤,  1 n* {8 y1 Z- L! Z5 U6 u! \5 n: ^
nettoyer les etoiles  2 q5 o5 t& o, r, O
可怜春心枉陶醉,  : ?* i* k& Z/ t4 `4 ]
a l'alcool de mon âme  0 i4 v# `; L% g; q- q/ Q% X* v( i
清心拭泪抚情殇。
7 I( {4 j8 x. f( AUn vide, un mal  
. T7 w. ^' I* N; J阵阵空虚成悲伤,  4 w5 y7 Y! u3 I6 y0 g5 X
des roses qui se fanent  
: S; X  z6 n& j' ?/ F9 P; c: }朵朵玫瑰已凋相,  
' ]( |( F* m$ F+ G& ]) g4 ~# Xquelqu'un qui prend la place de  
8 {0 O. B7 Q, W' V6 ], f可叹帅哥作异梦,  
+ F) c  o. G9 b, G0 O6 Lquelqu'un d'autre  ' d' G  u3 U2 x2 u
移情别处负心郎。  
2 G9 A1 w# o) U. t! ^/ g  UUn ange frappe a ma porte  3 ~- i  S4 g8 y4 O" ?- l: S
天使欲敲我心房, 2 w" ?, y# E  A* y% p
Est-ce que je le laisse entrer  
0 B; A: [; a  N7 ?6 E% C! o/ p是否开启费思量。  # K; r& `* l% b4 o
Ce n'est pas toujours ma faute  - P7 s7 |9 V% w( ~% l% L5 l
纵然往事消如烟,  
8 n- w( E* ^# m) x3 iSi les choses sont cassees  ) L" X$ v* Z$ B9 t) u
岂能怨错在我方。
( D3 O4 n/ C$ K, LLe diable frappe a ma porte  . p6 @* k2 b) y6 I- ?
魔鬼亦敲我心房,    K$ q# P; a& M9 L: R9 E
Il demande a me parler  
$ I* V, s6 k% Y  ^9 _5 p" B信誓旦旦诉衷肠,  : p) @) y# z* F' s! A5 A
Il y a en moi toujours l'autre  
( m, o; p! v8 v* q$ V在我眼中都一样,  
% K) d( A! t3 r2 ?0 oAttire par le danger  
' D  F* R$ Z" s" }1 z皆如虚情负心郎。
  t  m5 ]  I0 h2 X0 qUn filtre, une faille,  
% b1 Y3 g6 w0 D  N$ B, U: k9 J次次经历遭心伤,  & q8 m! q. d) p/ G) E8 ^
l'amour, une paille,  8 n+ e  u+ ~1 v+ Z
次次恋爱遇痴郎。  ' P: x' p) Z( t9 j2 @) M  M3 C
je me noie dans un verre d'eau  
3 p5 ^" x" s: ?1 T) _# m手足无措苦惆怅,  
2 s9 P( H6 Q9 W3 P/ H/ n/ `. Nj'me sens mal dans ma peau  6 Y- `# ^/ ^1 L# o
长歌当哭断柔肠。 * ^8 b/ F2 R% x# k' M
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  4 w8 D5 H. }' n% L) t& e  o- _
笑傲人世弃虚妄,  ! d2 D' Q& _/ `4 v
le soleil ne va jamais se lever.  
3 B/ z1 }" \8 K; Y心中太阳未露光。
" L4 L7 |' O1 A; i1 k: dUn ange frappe a ma porte    q7 W+ a/ i" X# g
天使欲敲我心房,  
) E, f6 N+ S" p8 Z3 O# R% zEst-ce que je le laisse entrer  / y8 R( }  _' A' ^7 T. U
是否开启费思量。  . f1 K1 k* U  p& q" Y& [
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 B( U, n7 \8 y3 a6 ^! `% T纵然往事消如烟,  
8 Y9 e& p6 T. [' RSi les choses sont cassees  ' y! X5 \- ~$ w* g
岂能怨错在我方。
6 q# u: ?  d% a9 r( i* [2 \7 r6 {' F& H& ELe diable frappe a ma porte  
& ?! v, R8 Y  O- m5 m  X5 N$ \魔鬼亦敲我心房,  1 f7 A9 ?2 z' `. P0 q
Il demande a me parler  5 c  T, V# W" o* P2 h6 \
信誓旦旦诉衷肠,  7 A1 @, t" l% q
Il y a en moi toujours l'autre  
- a* Q0 |6 u# F% D! \在我眼中都一样,  6 `/ I5 W. d' _% i9 _
Attire par le danger  - p5 r9 {, W. s/ F: g
皆如虚情负心郎。
5 L0 i& W" E" N2 c; J3 d3 {Je ne suis pas si forte que ça  
4 d5 v6 v4 _3 M4 z生性并非志刚强,- h, h. g' s( w% x
et la nuit je ne dors pas  ; {. e/ [$ r9 b! ~
辗转难眠夜漫长,5 t1 a6 R) k, B3 C% K& U
tous ces reves ça me met mal,  2 O" e# i8 K9 A; f% U! t! T
历历往事把我伤。  * X& |) _8 p* c$ w  Q/ I8 W1 t' S
Un enfant frappe a ma porte  : Y  U) }) K! l  F" }, y
一位帅弟敲心房,  
; q2 B- y! {" S8 j/ J, ril laisse entrer la lumiere,  
% R7 b% |/ n6 s, ~: k) u射进一丝希望光,  $ N8 k) x" S9 p4 g4 d% v2 b
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  $ U' [9 ]! B* O, ]" M4 {) Z8 W
目眩心颤山海誓,/ ], Y! D$ Z$ G1 k% x8 F
et derriere lui c'est l'enfer  
  q3 C; \1 C! w' Q6 R7 k/ J" ^2 \风月过后梦一场。 7 X9 O, W3 |  j
Un ange frappe a ma porte  
& r2 _8 `3 S% Z" c1 u6 K5 K# d/ K天使欲敲我心房,  3 A0 T7 t, t/ [
Est-ce que je le laisse entrer  
( b6 A) f, d# F& l+ v! {是否开启费思量。  
9 T* \  ^- s; T" o2 c) H8 oCe n'est pas toujours ma faute  * x7 J, U: v- h  x/ z! N+ d- q
纵然往事消如烟,  
  \$ h6 L8 _9 I$ p: ]Si les choses sont cassees  
9 `% H8 Z5 z! S  k岂能怨错在我方。  
4 ^% s3 U5 ^2 G9 t& fCe n'est pas toujours ma faute  9 `# {! z' s5 P, e6 n
纵然往事消如烟,  
, ^6 e/ [5 d& RSi les choses sont cassees  
7 v& i: V( p, N% G# ?岂能怨错在我方。
1 y5 `3 c! X8 G( P4 dCe n'est pas toujours ma faute  
" |) V8 A1 C' @' ]# f纵然往事消如烟,  . Y  B; o7 J6 P/ @3 K
Si les choses sont cassees  # i. G! e5 ?4 A6 v' Y/ z7 `) u
岂能怨错在我方。

! R# q% F" s6 w- [. K, I4 w; G这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-11 00:04 , Processed in 0.043422 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表