杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29749|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
& C+ o" E+ W5 b1 o2 `2 l% Q9 O娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
  l& ~; E0 w  W0 K( f; B; U! l5 G8 m9 |" `7 Y8 \7 h
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 & u5 k+ C9 q) ^
& Y: E8 W! Z2 n9 G! C9 U
Un signe, une larme,  1 X  A  ?' n9 ^9 U" ]5 \% P2 |
面对暗示泪成行,
  
  }, o: i- W8 g, E: Kun mot, une arme,  
; u* v  O/ R9 R- {- p3 ~$ U听话听音心已伤,  & f: C5 e' L' x& a9 F
nettoyer les etoiles  
, c2 M# M& S) ~0 A可怜春心枉陶醉,  2 o/ ]) j( P  o- ?# T1 g) ^
a l'alcool de mon âme  
: o/ w6 Y8 s9 U. r( U; s清心拭泪抚情殇。 2 U( v  J5 _$ q
Un vide, un mal  
2 @0 {, \% B9 I/ m$ G, K阵阵空虚成悲伤,  
7 a. I0 t- r8 o% J3 }des roses qui se fanent  4 o& j8 {* @# A7 M' p( y
朵朵玫瑰已凋相,  
& Z- V% x* G! l, I+ hquelqu'un qui prend la place de  
8 t% d9 p* p5 |5 d$ i可叹帅哥作异梦,  8 c2 ]  H" ~1 P) `% p' _8 s+ h/ ]- Q' O
quelqu'un d'autre  . s3 ^' {: U; _* }- j
移情别处负心郎。  3 i9 `) M. A8 n% d
Un ange frappe a ma porte  8 h) t8 E* a1 v
天使欲敲我心房, 8 Z& t6 K! ^; V7 x' }
Est-ce que je le laisse entrer  
+ z( p9 i& g2 S) b) O& `是否开启费思量。  
5 d' K5 b( _+ V' I* CCe n'est pas toujours ma faute  
- T3 `4 B5 g3 E& l2 i! t# J+ T纵然往事消如烟,  
9 n. c6 a6 ~% \' VSi les choses sont cassees  
7 n& K' a1 W: B' G4 }; z9 j岂能怨错在我方。 ; |4 [4 |) g! I# W3 L1 b' f8 j) I
Le diable frappe a ma porte  
# p5 u9 {( o1 E. Q8 ?' r# U魔鬼亦敲我心房,  
- b( G/ ]7 F' SIl demande a me parler  
) p! N5 ~4 k" S0 O$ Y1 V( {信誓旦旦诉衷肠,  
* E7 W, _: h2 n9 p4 nIl y a en moi toujours l'autre  
' h4 W/ p4 A& z6 n" R$ i在我眼中都一样,  
# n" a. A7 k, k, ~Attire par le danger  
$ x% e: A7 v2 s6 `5 ?1 [4 r& H皆如虚情负心郎。
3 ?4 J! h% L/ Z! D6 W- m0 uUn filtre, une faille,  
4 G" J' H. c* U6 K% H/ p+ I次次经历遭心伤,  
1 A4 g. D6 p. Y0 Kl'amour, une paille,  
# x2 I" ^+ E. i# A次次恋爱遇痴郎。  % x9 d, n7 B4 U6 D- Y; {
je me noie dans un verre d'eau  , q/ x6 D" X! E3 V. Q
手足无措苦惆怅,  / X0 p8 A! h) ]8 K
j'me sens mal dans ma peau  
5 p5 G3 A3 v: O2 s# b; }长歌当哭断柔肠。
9 |! i" ?9 D, {+ W9 G4 nJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
9 H" S* x, j8 ?, X6 b# E笑傲人世弃虚妄,  5 M  }+ O/ V6 o$ c7 K! o( Y
le soleil ne va jamais se lever.  
" ^: f3 e7 a' f6 P) r0 \( i; m7 q心中太阳未露光。 5 w, ^, l1 z" S1 E
Un ange frappe a ma porte  
5 t% c: i' `! F天使欲敲我心房,  # I% ?/ U! O  A5 Q) \0 Q  V) o
Est-ce que je le laisse entrer  7 C- H! e* P5 s
是否开启费思量。  
5 K. [2 [6 s1 jCe n'est pas toujours ma faute  
  V4 |" @7 R- Z" ~& ^纵然往事消如烟,  
0 W+ |0 Y6 R7 t! x; s5 Z- q2 }$ l+ ?Si les choses sont cassees  
( ^, s1 u% o" s! v. D4 |岂能怨错在我方。 2 P, o1 o: e1 I9 t
Le diable frappe a ma porte  
8 s! U2 Z! J& O; t% x魔鬼亦敲我心房,  , _% T) ~4 }4 k
Il demande a me parler  
6 B/ t9 f" A& l9 [4 B信誓旦旦诉衷肠,  
! V8 U' X9 b" P, EIl y a en moi toujours l'autre  
$ g% P" G3 c) F" q在我眼中都一样,  
4 X+ N* E& d( O; T% XAttire par le danger  ( F: i  V) L3 T: J$ F6 a
皆如虚情负心郎。 ) b% `; h& X- \  @/ p
Je ne suis pas si forte que ça  
" A. ^$ r" I# f7 d生性并非志刚强,) z: @& Z# Q' |1 r
et la nuit je ne dors pas  
# j1 |  y% _# y6 O0 i  A辗转难眠夜漫长,; C7 C) ~! K5 N! F, i
tous ces reves ça me met mal,  7 n) ]' t5 Z$ [
历历往事把我伤。  
& e+ a% L. p3 [5 y6 EUn enfant frappe a ma porte  8 [5 ?& A! y7 R' d8 D
一位帅弟敲心房,  & ^: a3 C9 s! A: C0 p- z% @- Q. ]9 I
il laisse entrer la lumiere,  % U7 F: `1 K! W/ r; t% X
射进一丝希望光,  
4 }0 f: n3 P8 S, H7 @0 D) U0 u1 nil a mes yeux et mon c&&39;ur,  # R( D9 w/ [/ _& m( t4 {( ?5 ?. ]
目眩心颤山海誓,1 }7 f$ c' ^: M4 s
et derriere lui c'est l'enfer  
7 J  U5 d1 M! H5 v/ n- _4 @风月过后梦一场。
! ?5 i8 O4 K& V: V& ZUn ange frappe a ma porte  
$ H4 S; c- T# D天使欲敲我心房,  3 ]1 L; i* l1 P& _
Est-ce que je le laisse entrer  $ T8 f0 M% v0 h9 s: `1 T, {
是否开启费思量。  ! I- ^2 u: I/ e* f& t8 {, q
Ce n'est pas toujours ma faute  
- p4 A$ ], i* C% `! E纵然往事消如烟,  5 b6 B" U9 j, {5 O3 L; M
Si les choses sont cassees  5 N: x" C2 g& ?. O( Z; X. \
岂能怨错在我方。  
$ M' l! ^* p8 P* GCe n'est pas toujours ma faute  ( M5 \: x* l9 P4 e4 K/ J
纵然往事消如烟,  8 `2 e6 K5 R  p
Si les choses sont cassees  $ J  w* v7 v' V5 X' Z8 |: E
岂能怨错在我方。" O8 C2 J# X/ y8 [
Ce n'est pas toujours ma faute  / k" \( F4 `; w! ?2 c. g8 {
纵然往事消如烟,  
2 ^9 m  _7 H, F3 y5 }Si les choses sont cassees  
) b) H& Q3 ?6 H2 ~6 w岂能怨错在我方。
: `  w3 E* P, x* Z% r; o; v/ ?  R
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-25 23:10 , Processed in 0.047191 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表