杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27330|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD# J2 R0 \0 x% R- ~( m/ q/ u% N

" T% G$ P9 r/ @$ @
# O: ^, U6 n5 g3 N* x  g# I9 _英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
" o) E/ b8 i# [: f( c9 o  w
! q% r: [6 O' m: Jใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
: v" }! c. E# h/ f6 y" qglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ) l. w; p. w0 G5 r+ s3 C. h
We're this close together, just this bit close together, # l- Y* [( Z% v) h  T$ Q

1 ?3 a: a0 z- y8 f5 L  fแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 0 Q% V; N" i7 V: s6 l9 y* i
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ) F5 D' E/ d3 p5 x( j5 k4 t
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
1 b$ b! s" Y( g
* Z3 w+ {1 I" T4 I- V' \เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
+ M" f/ B* {0 b* aêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai % n% S6 u- b& H8 [' A/ `
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ' C( q1 U7 M5 d
0 U2 r6 o5 M8 u- c% k; \% X0 G! t" X
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
8 [+ B1 o- K7 r6 S" y* {1 zmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) s! h/ Q! N$ _
Don't know why, and I never understand that.
' v' F$ X6 w& }8 p& h5 }1 e' r/ g. W# h( ~7 r
9 G- w& F; w/ E  {

) n" z) F8 N; d- _คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
" F/ \/ [- i( R( Z  f; ~, j" \4 ckêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
+ ^% H, |! e( WJust only a inch, but it seems so far.' u7 @. J; ~! r) y1 a) G2 W

5 Z4 p/ I. d9 s  aอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร & K5 g; L# T5 @9 v' s- y: D
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
) c$ J! K; B: z: tHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
3 g0 c2 ]2 X7 o* J: J  [) B( V/ q2 w, f
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
# M0 ^7 q: ]- Yngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
1 b% n* s: L/ b; n1 \5 W: BExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
  i- m; L' w  j0 ~  o2 F6 ^. b4 U! I1 Y/ y+ B/ C# X7 @
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ % B3 ~( j- [' {) ]* A, r
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter $ x8 }2 z% L6 h& k$ i- y
However close to you, it's like without you.
6 |2 t, E* Q; ~; M! V
. J8 T, ?  y, B0 i" H9 U4 J, s6 W4 Q* g6 t
) N$ d" r3 d6 V+ H
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
$ e  y+ H3 |& F* Y+ r/ P# g" x+ S" iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: k9 ~# I8 N$ JDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
  c% I) [0 q6 |2 B$ B+ ]9 t
6 ^) l% Q8 U' [. lยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! a4 M% o$ Z. P% _( Ryîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) H( e6 h  u4 Y+ \& C) [6 GThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ `% ?' E% T1 `3 X

( P! @: W* u& ]* Z9 gต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 u- u. U0 S8 I0 e
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 U% {  Y  e' PYou wanted to revenge, and to torture me till death,
: P. r5 ?5 Z0 k  d& v* h
6 B7 |! N( z8 W9 m  yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, S& K' m4 S8 u& e: T: Hchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 N1 L& r& Z: J7 n
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 o+ x* W4 H2 f" s+ ]

- k1 r" m+ z/ b! g$ b( k: wบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ! o! f" @3 I7 z/ {/ k
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
  @+ N- ^$ k" O; F0 O9 jTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
5 ]  O- s3 X) w5 G( ^/ t4 _3 c0 v# H2 I5 s! t7 P; |! c/ |

1 W# I  ?/ Y& l2 Y% }* V* Z9 f+ L- P# l8 O" O$ Y$ z- ^
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
1 r' c0 H( p& k! H; H: q: E  _% \" Qà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née - H* G3 [3 A0 s2 [) B' O8 ?/ Y
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
/ P+ i  z$ C# c$ ~" a. v5 a" E* h4 x* a" _& h# W
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
) J0 [# d% X  y" }3 L( bhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ' ^1 m( {/ i1 R; |! O
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.; I! E- m/ ~; q
1 k# ?4 s/ c" F5 c
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
* H0 c+ E1 \8 b& _kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm . C; b1 m2 l' O0 o* v7 M* ~# \+ u. |
I only ask to have you to be like the same person as before.
5 @) S0 W) I1 i5 C1 D3 t
0 w+ N9 L" V% y: O  I; C+ J1 p* p0 u$ e
2 @1 l+ F+ A! S1 ^- U: c7 T/ S" Q
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
$ w3 D! j$ j, Y$ G: nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & \4 T( D+ B% p1 S3 r- d
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 |4 t6 J5 s7 k0 U) C2 j7 _
8 P$ Q% z" t) @1 }" m% y2 _ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - {5 H2 Q+ e) L( A
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 {; n7 T3 L, [- R, T! UThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: U$ @7 }& X3 `0 E

" T) Q- b6 ]% ?( A% \4 [' ?2 ^ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
' @/ x6 w7 |3 h  `8 d( f' qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- A2 E% Y7 ~( A( d; cYou wanted to revenge, and to torture me till death, $ O6 `% U' R1 Q" V1 B

. l0 E4 Z. w; r8 Z2 f0 i5 Lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 `3 q" W% h5 I) }( q; {; Fchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 ~- z) X/ I0 i! ^! D4 O4 Z8 oI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.  u7 e" A4 w# ~; f8 v: w/ M5 Z
7 }& v2 B8 j. N$ r3 k
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
9 |) p2 E% W8 E: J% \. M5 [; Rbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán / W  J6 e. y8 Q" V$ C: N
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,6 \2 l3 E6 g* c1 ~+ A2 D( b
' S0 W2 k+ \0 P0 q% s0 V" F
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … % I- z  V. d5 [3 S) c4 g$ S
ter mâi rák kam dieow gôr por … 4 d7 p$ t, N0 M/ f
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-9 12:11 , Processed in 0.040936 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表