杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48495|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD+ D# Y+ ]; J0 p

# R% d5 k2 B. O; ^6 ?! z% P! t. @/ a0 Q! s, q' [' {+ Z# m9 w
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。5 O. G' |+ T1 d( f0 y% Y+ q
6 F, f; [1 X1 I- I; @
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 7 ]1 W3 V+ }( |0 f/ T
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
0 R4 F4 C: E/ KWe're this close together, just this bit close together, # K. p: W( N) K: z* W

6 U# j/ X. }% Y+ Zแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
4 [3 k0 @% K  u6 _3 W. P, _dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
% O' O! l8 |6 @( oBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. " d# t3 }8 O, S, s% _

( O# K/ Q& _$ Y" y1 lเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
1 _  \9 m5 q) dêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 8 W0 ]' \) v2 O9 Z% p5 F- ?
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 5 q" V7 h1 q5 a% Y
  p, ~1 ~' G7 i9 j* C' C
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 1 C, X5 ?& G7 P  V
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai % n2 c/ \# {; u
Don't know why, and I never understand that.0 W# ?' d- c# P0 U  r

2 X& [' V5 L! s" S5 f3 L; ]  e/ ]6 m/ h. f4 G; Y

+ ^4 u& J  b2 E3 \! y0 }) eคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
+ f- O: x' j6 i4 i& R* P1 ^kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai / B/ I0 e" h6 X
Just only a inch, but it seems so far.
3 j* \" t. Q' a. u3 _+ [$ T4 _( T. l" x- Z
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
& Z! T* v& w$ {% Uyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai * w$ R8 l9 \$ y2 I
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.( G! }8 Z1 R" f3 t5 o3 g" Y

2 Z' A& p; A( k0 W# l5 J! Cเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
  {) r' _& R8 t* ]ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai , Z, M6 |& O6 B& n4 S
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
$ K6 S1 Z3 x+ j9 a, k8 a% r3 P" N2 g1 v8 r2 P9 m
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
; u( n& n6 `2 Zyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
% g) R0 P) j: O* QHowever close to you, it's like without you.0 e. r! ?/ [* u) L
  j$ X# t' ?( Q% K5 f
- {  J6 R# S0 c3 T& F$ A+ d
% H7 z1 o6 `1 O8 p# q
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! t- I: s' e* D1 j2 L. S- i4 n
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 ^  p& k' U/ s8 ?
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 |' F' [% T6 @  _) f, {2 d% y, w% W$ S) D
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. e1 e' J" A3 F' J% L3 X3 k* }- Pyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 z( D0 E. J4 o/ t! I# t& mThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* U$ \) {5 F+ x" g3 I

$ m! \$ ], }8 ~0 C1 _' D/ Nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   ^5 R% d5 M" m& L* ^9 m
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; P- a6 D2 N+ w* A& _' G
You wanted to revenge, and to torture me till death,
6 O% M3 e: C9 {" P0 ~! v
3 ^% [: L3 O  v, Iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
+ R9 h& r+ u( j- u  }chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
& ^* W; B% T- D' hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
" z! c5 I6 A$ X3 f; B. Q! S8 S9 ^; R! [9 b0 d8 a0 i
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
. m' q4 _& y) }$ fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por % j$ k6 t4 L4 K
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.( O2 t1 i/ }/ r5 l$ j0 E" g
8 n$ C$ K. o* Y- q! N+ x4 p' Q: i# k
7 q8 G0 l" I& y7 M, o" ]& V

( J: }* c7 X2 l# l/ s  u/ ~/ fอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 8 {! j( S. D$ ^% g
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ' e, @7 r  t/ n6 S; l& k
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
; B- F6 y1 ~/ z
  P; q& d( A: i) p) `0 Gหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
# q% f* V  H0 I& T) s7 o1 S: vhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 9 p1 Y. f5 B1 ~9 ~" y1 i9 S: O' d
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
4 S. c/ {1 [7 i; p7 n5 i( {( f
8 e( O; z2 @- j2 c" E. k/ |( i+ aแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # `3 Z: [& y/ g# |
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ T: E* m3 s& V8 B# hI only ask to have you to be like the same person as before.& F9 i! |# {* b1 t! I, o' ^8 o

& _/ }  |0 z7 \
! p6 [! N* I% S7 k* E, c( k1 [
, f3 c* ?" y1 e2 y/ I! k; t" |3 Uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! t5 j$ x2 h/ P" F; M* Uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( B2 t* {: D) l, K
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" U; s# d- e5 t' N
" \2 ]  w9 Q! Vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
' C& C. l& h! b2 c* Z% |# u0 p7 `- |& I2 Nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" q  H1 O! o0 m' @8 {$ o' J# FThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 s7 d8 H  N3 T. @/ ~
) B3 o, T# G2 q7 y' aต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
+ I% N+ w* ?4 x4 ^8 e; gdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 s( V1 D9 z! d# ]1 u
You wanted to revenge, and to torture me till death, 2 ^3 A& H8 z7 X  }
5 J9 e6 }$ L: O, t1 a' a
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' x; w  n8 @+ }
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 4 I- ~) e# f8 ^
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., I" c+ {& w' I9 m* [
0 y; T2 Y. z6 P8 N
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
- K: G0 I$ a- P# f3 A: Pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
2 M3 g$ Y, l* ATell me frankly, that you don't love me in just one word,  E) y" j: b5 ~( x
* ^$ T. ~/ @7 X, J/ R
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … + k6 n& t$ R" {, |! T% T/ Z! P
ter mâi rák kam dieow gôr por …
6 f8 j. e, }' h9 Z/ ]: g* X  b) ?0 L; HThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-26 00:29 , Processed in 0.394365 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表