|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。" q) ~& c3 Y8 u8 Y) C1 }/ R
5 P( p9 f g1 u
A
; b$ r0 T# ~% L) PAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 . x# N. @! M. `4 ]# y- \" ^9 V
Ahan gen 晚餐 4 a" s) G) q8 O+ ^! n# ^$ H
B ' B, T* {' X; ^ V
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
8 y% [7 z; r: ]3 Z3 `" rBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ' L& N( {8 g3 f! V2 N8 m
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 3 m' d) [- I$ Y6 h
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
; b/ g6 Y: d1 F: P# A4 q4 iBor bia tord 春卷 , F5 a0 I( w3 A# x& `5 F8 A
F
+ X) ]& H$ d1 @Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 7 h' [$ e- D# D4 o% i; W) m. M
G
7 l# b* L' y" A: d# yGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
$ P2 |/ j. S, X x9 h6 ]Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
0 i" ^% Y/ O& _. L5 N q7 \$ B6 ZGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 - i; K1 W- t/ C, F4 w6 l# P/ r
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 & {) }- q- i% c& \' |0 _3 G7 c
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 8 d% h' T$ @: n/ `# @% }3 c0 E
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
. x- n6 r1 H+ S& z6 ?" d0 W0 dGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
- o, L& Q2 K( K0 y7 s7 ?Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 8 W3 x. K. r0 p# n
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
8 V, b+ m- d+ r% }* x/ KH
5 m, X# L7 ~9 BHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 9 g0 n8 Y$ ]8 x5 c5 I3 B7 P
K ' O& H* L# G8 T+ |
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
# V. b& X9 \: Y8 Y: v* R- e! hKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
2 H0 _4 n% L& x9 i$ A$ X. UKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 / l" N/ G" i, z9 L
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
2 O0 o+ |4 g- j4 x% TKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 % U! P- |+ z: I+ k w" ?
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 0 U0 V3 y' R1 C" A
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 , g' p% \) s/ j
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 $ U* p% r3 u1 U0 I: a: x/ D, D
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
5 o/ ~8 H) ~) n& {8 D0 j& EKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ; n( w { C# v7 I0 B
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
2 ?( W! a% q3 [9 i$ hKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 5 i; P6 Q6 i8 s0 X8 A7 g
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 2 h' R; f; J3 G) [3 D
L
$ m9 A1 J7 s$ Q% B6 x9 Y, sLao 烈酒 Lin ji 荔枝
- J* C- l; Q3 [( d8 nM
& e- ?" W* h0 Q( N* pMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
; _) R8 f) E: W+ |: G7 gMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
, g9 u3 l" y) _* X4 V2 R PMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
& }- g o% [ S5 g% S8 T- oManao 柠檬 Man farang 土豆 & [, s k" m6 ^) U% C- n/ g
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 3 n) {2 c9 \1 v
Maprao 椰子 Med mamuang
5 R+ A( Q( L# R1 E8 whimmapan 贾如树坚果
5 Q3 ?; Z! {& y4 Z, z- o+ JMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 / Q, s; \$ v' z n3 H0 R6 }
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 3 K& M1 `2 n+ h! j
Mo satah 猪柳 " f3 h# ?( e' j) u2 v2 w
N
7 e& G: a/ v, [/ QNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 7 a) y) b$ j4 E* z g' x
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ' R5 r2 n) L' Y/ ~" I
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
E6 U; c. R8 A9 M0 JNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 % g) ]' o, q9 z( y+ U4 M9 }
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 0 {, ?( M& m$ e( y' S' z! D& P" }
Nuah 牛肉 2 M' b+ f3 x, x# ^. |! U
P 9 i, Y* @: T* E$ S3 f
Pad phet mo sei' K% F- C2 X" w
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak5 K" [' U7 ~8 J2 B U9 j
jao 牛肉拌绿豆 3 f+ _5 u1 ^3 T! E
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 $ X5 N! u/ `+ W% a( Q7 V3 s
Phal thai 炒面 Plah 鱼
! w7 J( z9 d5 `% v H; F2 C6 I& GPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 2 E# W$ ]; A( W5 I" V: g9 W) y# u1 X8 A
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
0 Z& f: ?# r5 Z e: iPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
$ O+ f, _6 L: ePriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
' o. L( T4 w4 e3 q( f2 ?7 q5 DPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 m2 v. L) P. }# _! h' v9 fR / n0 [$ p1 J' {* T# o* R6 P
R Raprathan 吃 Roohn 烫
7 E/ q& T) o/ n% M1 OS $ L! {) h; _9 J0 C
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 5 A$ A- Q4 D0 \: v) q' _4 X r
Sie juh 酱油 Som 橙子
+ M0 O3 F9 O0 Q0 G/ oT & q" x! r/ F/ t; c1 m
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 % E7 J. o. G) ~3 n
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 : g, U+ u- z1 y9 O7 V5 E- f& Y+ N
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
$ U2 C) L; }# B! Z' c8 \Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 + i% k7 L0 g7 T$ G9 x' R: ~3 K
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ) q; k; K( G! z: Z
Tord 烤 Tschah 茶
: T: v) [: K+ D; @" nTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
( Y/ `; V1 ]7 h8 P; L6 G# ?Tuna 金枪鱼 $ b; U; Z* |) k; a
Y
' d; w2 w* V# s; xYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
0 Z, x5 h t, o- W, hYen 冷/冰 |
|