|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
( r' V% r+ A$ b4 X; L
& p/ ^% b3 d2 H( z& J$ QA
# H* d9 O+ m0 o" q1 oAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
, d% F$ n% G, ?6 ^9 p# d" LAhan gen 晚餐 % u" l1 |! s# z
B
# L; z4 L, h& p9 QBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ; Z' |2 l3 t( d' ]6 o3 f8 a1 w/ t5 ^ E6 w
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 : Y& b, `: G8 i3 P; {: t3 e, f1 e
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
9 y! V5 C: h) F8 Y: jBia 啤酒 Bo(h) 煮
( d& n' W/ O- ?3 [, d1 wBor bia tord 春卷 6 ^$ O9 @+ J% s" O* }
F
k* t, R; i' ]Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 & j( ~, M6 g% ~7 @$ r1 G
G ; \ A4 {3 E6 _9 V- ^; u" D
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 N9 l) W3 N+ ?, }. DGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 + k/ U' @0 ?' ]$ t+ h$ P
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 8 y' w/ h9 U5 g5 S! A: |* Z
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 3 ^. F9 E0 T$ W3 M$ x# }5 L
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 & |% q& q. q4 h( w% Q( h/ D0 J$ m6 J
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
) P# h" X, c1 K, X4 P: zGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
. v( e, R9 x) h% K+ E% _( J- OGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
* y+ y1 j6 @2 v, \7 m/ |Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 0 L! p8 q) ~! q
H
$ c. Y/ D! q- H; _: @6 n( ZHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
- \; F; ^- M( {, |3 k" R- s2 b% yK ; ?8 m) K$ u. C. k' g F, W% g3 g
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 7 d, R0 ~2 K, x% W$ ^" M
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 7 |. k/ b% m# B) N# S/ ?3 n
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 2 K2 A& _9 ~0 I/ h: G) {, @
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 1 y$ U0 \; L8 R5 K
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 : i5 r1 ^( _' W3 Z; R: D
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 . k' [" X0 L& J4 G A4 t3 e9 n w
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 * H! r. S: I/ B6 W
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
: h! q' S( ~% E3 O/ K* G6 VKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
& \% H l# L/ t, v) Z) y+ T- _: ?Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
: p4 O" Q& o/ i, y) nKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
. g3 P- w, S. J* _+ S ZKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
5 |! S+ `) x0 Y& G, z$ bKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 : @+ L/ }6 j# S" k2 d3 ^0 j
L
' S2 f6 C- e9 @& q$ E% QLao 烈酒 Lin ji 荔枝
! i- @ `+ M/ N/ J# c$ u. UM , H8 ^% K( N+ W% G6 K% B F7 F
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 " V6 O2 e4 r- ]
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 . s5 `3 b3 }( y: w3 r
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
, X6 P$ E5 G/ [7 X" rManao 柠檬 Man farang 土豆
' \+ L; x) F! u/ |6 J3 @0 J/ I5 o- LMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 " e3 O7 _& K2 m. s
Maprao 椰子 Med mamuang, J* B. m6 ?. n
himmapan 贾如树坚果
1 u* ]6 j! n7 B. v! \Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ( M. A, q1 z8 A9 g
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 : U. A" A* m6 J) B" ]7 y+ f
Mo satah 猪柳
- e! x! o) P7 F; c4 PN ; P" \8 z$ v+ D& t" O: f2 L' \0 K. T
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
& N* _7 F k8 B2 ~; Z7 UNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
/ Q O. ^* J4 c4 I: lNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 $ G. ^9 Y( g+ }! J
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 9 [) H- K7 \- |8 E
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ( A/ k/ z% u: {8 u
Nuah 牛肉
1 k# H5 p: k5 ]0 n7 YP
" y7 [, L w' A& Q( [Pad phet mo sei
) B5 u0 Y) Y2 i" ^& Lnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak; }3 A5 U& m& q& A | w( @% C' J5 Z* Z
jao 牛肉拌绿豆
/ ] ]7 R+ S" C8 _' QPak 蔬菜 Ped 鸭肉
# i V: G2 |8 D X( Y5 M8 \Phal thai 炒面 Plah 鱼
7 J# c' v7 b! q$ h& e- IPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 @1 ~) H& g- B* D4 |- d6 N6 r
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ) \# \ G, N7 m
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
3 H' v4 b# n% I# R/ N2 SPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
( O& V. u8 `$ X1 e4 zPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ' D/ `& w1 Z) c3 ~, e }5 O
R 7 h0 G9 u! z8 \7 f8 q( I, O4 M
R Raprathan 吃 Roohn 烫
* P" R( E" S3 X, x' U( TS
7 P! G# V+ v& L% E6 CSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ( R& S, O3 O k5 I2 u/ X( ~
Sie juh 酱油 Som 橙子 - x# i6 [- V, a5 o! k
T
9 f! b( n! b$ J& }% x* l) @# VTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
1 g. q1 \& {( N5 g6 l1 l* r) ]& \" R3 nTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 $ i& z/ v/ b6 _: E, e
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
0 H( Z$ ^# y( p. _Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 + _4 x- ^' f. ~: K' R2 q
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ' [" x& U6 m2 X2 q* c7 ^# q
Tord 烤 Tschah 茶 5 N! u" P/ M: q, {
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 0 W w2 j) k [4 Y+ g
Tuna 金枪鱼
7 v9 P+ `4 e, DY
' F; s. r5 X/ t0 B+ o9 nYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
/ h7 z+ }! r( C5 gYen 冷/冰 |
|