|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
: I7 c5 X% R" T7 l) m3 m
- |) O6 T$ b+ `* K( x$ ^) ~& [A
9 P) `4 n# z7 L9 [Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 : |+ B' w4 Q! K! b
Ahan gen 晚餐
& Q: ~3 w" F. g8 R, v+ A9 _7 lB
+ {$ N( z$ M: q5 I' iBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 2 r& v, ~5 ?: {' ~0 q. c
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
9 h7 X# |+ u- n$ G4 D) m* n9 b- uBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
( q1 g* \. g" Z. g. G8 [. `9 NBia 啤酒 Bo(h) 煮
) [' g/ J! r( m: t1 X8 {) J: U/ ^- uBor bia tord 春卷 1 e* f, N; d7 d7 _: b
F $ N5 @& ?' z6 `
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 * h: ~" X8 B" M5 ]
G
. w6 ]% }) ?; K% `Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 1 S5 I5 J$ m9 a" w, P3 B
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ; e2 y+ O* U) D G) |
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
' @$ m5 f' u4 u3 P4 u* q, cGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
) i' F g; \2 i5 GGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
% r& B7 t. d. [% D$ Z" F) \" wGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
. o n7 N' n8 V9 DGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 w4 {0 ]' u+ s- q3 G
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 L$ {, q6 f$ n2 A, C
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 7 D% N2 m. w6 _% l8 Q
H * f! Z1 `1 F5 }4 N" L
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
G5 q; Q. O% E# R& h) JK
6 D: h2 v$ g) _5 {( yKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 6 q" K$ ^4 f. S# L$ v/ h
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 5 Q) O O' C; |$ ~) G
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
( X: {) K- L h: {6 |- h2 Q5 mKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 X4 T7 G% |, J1 u) q. a8 ZKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ! `' V( B! N2 [6 J* S1 W/ d$ q" n& d
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 2 s5 S/ B6 x* Y
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 $ M9 u, U" ~) X$ ~* a/ r
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
0 n; `$ l3 Q" G+ }Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 # ^) ?/ O' Y! [5 D: n# R
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
+ r; f: W" R3 a# pKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 u4 _- I; {6 F9 r: N7 n ]
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
{6 I: d* Z0 C" C C, IKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ; V8 |9 c# u7 j. l/ ]
L - M8 ~; C% I9 l9 E
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 9 N$ P2 L! z y0 ]7 Z) r% ?
M
& S2 X$ x) z' v7 O2 KMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
2 Z0 T8 Q( ~& D% IMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
( ?. i- J8 B+ k. }% l& L) EMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
2 W. d5 e& z3 L5 ~; yManao 柠檬 Man farang 土豆 + m' O! P% d- W
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ! L. k( A+ q$ u2 n& e: U) x* f
Maprao 椰子 Med mamuang
) W4 ?$ @& e4 Jhimmapan 贾如树坚果
! X7 U% g; a x0 V; pMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ! R! V+ C3 o- R
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 5 A5 \5 B: Y5 \2 F3 h9 [4 ~3 h# k& U
Mo satah 猪柳
4 `- ~' v0 ]$ A$ }& E, L1 ~6 j% }N
/ Z: r2 m0 @6 x" t/ ~! P( G: }# h$ `Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
+ O1 V! y" U5 a+ `6 x% j4 }Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
8 Y) {+ O7 h) w7 ONam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
) @. e) Q5 a6 d# n n4 TNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 , [6 g6 R2 J9 l
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
' V3 T3 @# Q1 o- K9 wNuah 牛肉
5 ?- `! B9 ~4 R7 E" _P
d+ n; o" o% S- H5 iPad phet mo sei
3 z0 F: I! q: o; S" @3 Q9 ?% mnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak$ x( B8 ]" l- L4 g- h
jao 牛肉拌绿豆
5 r7 x( {8 [6 a% Y) d+ o8 \Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 4 L! v {$ T" Z+ J4 o' `; O0 h
Phal thai 炒面 Plah 鱼 B0 A9 ~% ]# ? s2 w
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 . g }7 K x; l" V) {* T% g/ Z
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ; B# e9 h! x* }
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 : ^3 F- ~ z" w; s5 b X! _
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ) z9 ?. c( _$ ~$ E- G8 i
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 : v9 Y7 {5 O" D
R : t! I6 `( s. B5 K1 P( C! s
R Raprathan 吃 Roohn 烫
7 U: E" W; f7 L. x; q& P! t! Q8 PS % ]9 G1 N8 D* V9 u
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 - a# Y4 i/ s' |1 D
Sie juh 酱油 Som 橙子 5 m1 S: k& v- q7 a0 L+ d+ i
T 0 o, x# K* {# I) S1 ^1 o3 P9 k9 R( D
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 * J! m2 f) a$ }/ \" f
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
0 O$ N& o; ~+ L+ BToa ngog 笋豆 Tom 熟食 : N* @" ]6 K# a- `
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 0 h$ Q& a# ?7 J/ t: o
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
/ |; C% h6 B' ?Tord 烤 Tschah 茶
8 d! q6 B" D5 h8 D5 g) j3 yTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
/ z: q+ U$ f2 ]5 X( w' M( s! HTuna 金枪鱼
: W5 T! q( X1 c: pY
5 V" x; d3 _8 F- u) QYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
4 }; K7 t' k! u' M$ JYen 冷/冰 |
|