4 H9 Y6 W7 f+ m
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
5 u' w6 }' o, N! Q& H% o1 f你,你不知道怎样来认出我
6 v, ^6 x% y5 }* Y- l8 H, R7 z; mYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 V1 ^& k- U" v! x; r, h; }! \
忽略我的生活,我有的这个修道院 , a" q" K% a. q0 [. z8 ]+ u
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . m' E( L) h6 G% l3 H
在我面前,是一道打开的门 / B" S- ^3 f4 d8 E
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 F) F+ F4 x* Q+ d: Y' O; l( h: F也许
+ c Z( U0 P& _On a maybe Meme s'il me faut recommencer
# h5 ?2 D2 D* K! S$ a+ j即便我必须重新开始
8 ]' N+ M3 F1 F W2 }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
p. b/ X3 E, l, V$ E你,你不相信我的孤独
/ O+ ?$ J$ e% C' `, kYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! @- H: D" z. Z: j. j
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& s: z/ t4 c' N6 XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( e. ?- _% T+ T$ p在心中有一条细小的痕迹 , G% \; N; Q3 m, e* P. ~1 j( I: X# o
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 w5 c- Z6 T; I
月亮的“灯丝” ; S; T5 w- m8 S2 p# \
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , o! R$ E6 j, v( E6 A) O8 K" s
在那里支持着,磨损的钻石
: t( S+ R9 w3 i) D3 s: z/ LThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime s$ ^! L$ A4 n( [6 \
但是我喜欢
5 m% f/ i0 f4 a0 \But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: T% U/ G3 r9 l6 U: N我没有选择必然
4 _2 D. S6 J" Q* Z0 eI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " L+ r8 p' L3 ]- d. X
但是,这就是“迷恋”
/ {5 x; w) y& Y' t- R% \1 O0 c3 e$ MBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& i9 a& E! O3 J! E5 z( o& }爱,死亡,也许
$ W* P% l) h1 _The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 U: z! o% z3 u6 h( f3 w; O
为了一句话而暂停时间
8 U& H: V6 s. R7 {+ [but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 m9 _# C3 X* B! \% x. z所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 ]9 q$ W; f* h2 f( yAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! H5 R. t0 ^, ~7 L; n' c. F这就是“迷恋”
; k4 y5 G( Z. n5 P- JAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" M$ e/ O" _" e$ N所有的他的存在使我们折服
, B% d! W8 ]; l3 P4 {" H W9 xAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 ~! g# e1 x# ]( }4 b/ o5 C7 P
最后发现那也许只是一个回音
9 Y F @$ [7 \6 h- f" p% B% ]8 [; ~) zFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' e0 |/ r0 A" g' y6 l
你,你不会看到另外的一边
3 y% U( c2 O" C% v; B) h% Q* F2 ^You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 I. w( l a. U; b我的记忆走向自责的大门
! Q$ A* s- C! Z( ]9 KMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 X) H+ i! M/ e6 [) H9 H4 Q
埋葬所有,过去的财富
& g- ~' L6 X1 o |: J5 E3 @2 fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! k+ X, P, j4 `0 B6 U0 v4 H" G% O+ s8 S许多年的伤害
8 B1 t3 g% s- x% n& a% }These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 }2 X% T7 Q, _( F2 a5 }你理解吗,这将使我停顿不前 ! H; A4 o: R- S) x2 [5 h5 L- w
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: G; _- Q, t% y4 D5 l我,我已经不再望向天空 $ d) b' i! u$ R: i
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# ]. u0 o _: Q$ Z. N- Q/ X在我面前,这道打开的门 5 g8 O$ l9 C: b
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur o% Y2 p1 ^" v: V g& x3 U
这未知的东西只会伤害我的心
$ T/ ]( a. k4 L) {3 CThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ l% u% ?7 `2 [& w+ ^3 m3 @以及他姊妹,灵魂 , H. M/ e! E2 e
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 A3 n$ j, l& H有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 T3 M4 R& i4 ~( @4 G. I/ [- H: KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / B( G' W0 @, P8 D; G
但是有人爱。。。
* F- F9 d- D/ M8 zBut someone loves |