' n1 Z6 L: ?1 j+ G4 ?& s1 n
Toi qui n'as pas su me reconnaitre h0 `$ e) F, u0 M4 S, R
你,你不知道怎样来认出我 [, M5 ~( Q1 h* o1 ]% l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 j8 R* d9 g# \6 E& D2 G3 \
忽略我的生活,我有的这个修道院
* y9 Q! U1 _, F6 W: _Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
b2 g. E; F0 K在我面前,是一道打开的门 ! m8 ]2 @( ^6 B1 l4 y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 _5 \4 g) j# g! R- E% W也许 ' O' @6 a6 y8 ^
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 Q1 l; x% g: m. A S2 s' i9 U
即便我必须重新开始 4 \+ w2 W, f8 U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 G% z" z% a+ h; V s3 C F& B你,你不相信我的孤独 / _# i8 Y7 F" k: H0 Z: i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 B1 J/ |- t% Y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 \% N" x2 @( V: v+ O0 e9 ~" iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 k: Y( p2 i; b/ R1 h$ E在心中有一条细小的痕迹
& q; M: I9 w+ k6 t9 c% A9 N( xIn my heart,a tiny string Filament de lune 8 L t/ t8 \4 N: \) O7 ?- N
月亮的“灯丝” . c+ U& |- e9 p4 N. [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 |' `3 _# n8 b0 V4 Y在那里支持着,磨损的钻石
# B( M7 U, j% R/ |8 r& K- hThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, [# F$ z+ L( _0 E7 T) a但是我喜欢 9 L. L. I- p& [1 k' a
But I love J'n'ai pas choisi de l'être / R1 a/ `4 X U J g$ M$ n$ ~
我没有选择必然
' u: |' S" c5 Y4 z* aI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* i" a- ], u* ~# b% S但是,这就是“迷恋” . }0 W9 Q; A: l3 Z5 O/ i1 V/ y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 l! @7 E6 f# d* m. K
爱,死亡,也许 0 p' O7 }) k' P( O
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 ^, T7 k0 U! j9 v; l
为了一句话而暂停时间 ( p& z% N' J( ^. O
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' i: ^6 h R$ S( x
所有的扩张,以及对所有事情的让步
* c' l h" B$ S% v! L6 FAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. y- H8 b7 A2 d# p这就是“迷恋”
8 m- V M( m# t' eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ ]* C4 R/ |; i, d& T# [* l所有的他的存在使我们折服
2 ~+ Q/ v J: q+ H: }$ rAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 F: v& ^% g" H1 c* ^
最后发现那也许只是一个回音 ' Z' u- m4 j! ^9 P; H
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; ^! E: S/ v" K+ X$ l2 K; Y你,你不会看到另外的一边 - o$ @' g. H% b: k
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( Y! V/ u9 W" P4 {: d* w
我的记忆走向自责的大门 X' e- o" I, w( V, u
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
R. u" T3 A' Z5 m0 ] j埋葬所有,过去的财富 ; f( k5 P7 h1 M8 K# k D/ j
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ V7 S. N' A W许多年的伤害
- v& @# R9 @8 v/ ` {These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, |" o. r0 i/ o5 B6 U9 K6 C你理解吗,这将使我停顿不前 - _3 U+ W4 o* n* o/ m" _2 V4 G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ v: Q; M( L9 G/ _我,我已经不再望向天空
; v6 ?! ?. L6 tI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 \4 V) W5 q1 _/ p2 `! s# N& b
在我面前,这道打开的门 $ B; @8 \$ e, u0 Q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 `6 ?( T" [2 z, z# v这未知的东西只会伤害我的心 5 I$ f8 g* k( W
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" }0 y7 J$ O1 {7 y) r+ e* r/ o以及他姊妹,灵魂 ! W( Q: [. e1 r; m' K8 H2 e3 ]
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ W Y- Y5 `. A2 N8 b! J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ ?/ O# o5 @: ^& Q3 JSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " \8 r0 C% j3 d5 q1 } W) l1 `
但是有人爱。。。 $ t5 I; \3 M! H0 P8 y3 X
But someone loves |