|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 Z9 a- N; R6 P/ @" l! H1 I
4 I% U) ]5 M; m 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' F5 y- y( w1 z3 t7 p- w
' N& q& u# G* j( C R 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& h# w5 H) d8 P4 `8 X4 G6 ~# O$ G% a
, k- N( U3 t$ a. F3 J) ` 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
0 I- ?; c% M! i* I. R
: d2 h) [ z7 Y# E 苏:时机正好?( Z! P3 ]) t/ \, {0 a; z$ e$ Y; q
0 S6 O9 o6 y1 X3 R 张:是。7 k$ s, }9 ^' O2 R9 R
1 U/ g0 o/ Y; r( {2 }
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 a- k8 M' B# b0 l) x$ i3 n
' l/ P& c. C9 {! P t 博:公使。" F4 l3 t- u$ q" M7 ~
5 L* ?* Z3 t3 g; ^5 C3 }
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
) h- F) }2 ~. P! @/ P+ h1 Z
$ N" p: d6 |" ?' K* n3 h# X 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" G0 C0 l$ ^2 j% Z
; V% X3 E# o# L$ k0 V; i 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- Q( Y' s$ N( e8 P: E K
% s! Z! m" M; O5 E 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
; J. x( E& R( y# g' V3 M
+ V( U7 c# [: d; G6 I5 A+ w 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?+ `1 `' T& D/ \1 B8 t
$ M' B4 @! q! u
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( F8 m% Q0 g* X" B' n9 r
6 \% f) v2 @& V I Q 苏:哦!
/ D& c* O, F9 i; O7 h0 J
) Q0 g& r8 V$ N4 Y% m, N 博:这位是真正的职业外交官!哈……
& L: N) W1 ?( u8 I9 ]! u7 h. i0 {" x6 L. N$ ?! b0 J
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 H+ }) N" u5 B$ g6 P3 S3 W
c# M1 v! |+ ? 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% B. Z; t/ p0 f, D- }8 K
6 S I5 D, `8 d7 `2 |
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) s* W; G* @8 n$ X9 z; }7 l" s
; c. q! e k _6 ?9 _! p9 W! v3 j' r1 ^
弗:是的,说泰语。
I9 v4 F0 m% c# U$ Y* p1 X+ J5 X3 U9 z) \/ }$ y* V* \1 S/ L( A, x) \& ~
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?4 |1 A1 C1 @9 ]" M# A2 n( v
& a0 S6 n, q4 F/ @
博:还从来没有吵过架。; u1 U& v% N1 _ O( c; V0 ]; ]
. e4 z7 v: ]8 M+ x9 h8 ~( `% p
张:是,从来没有。/ F9 \, ?% G4 a0 g" |2 n# s5 c
% v& R, P x. b0 a2 A5 C5 o0 r 博:用泰语说,就是“还没有”。& c. V: I2 M# i$ K, W
# Q9 o9 f) A& s
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, X! p. G& E6 d6 ~. z& |+ e+ d: ~$ ]2 h: y K2 k
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
' b' }+ j1 x4 f1 ~1 t' Z( v" L A% e, y+ w; b; ^/ M. X
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ z" P: b" u! f! A- p7 F0 p' {4 d
2 B, L" l5 a1 h' U/ @+ } 博:从来没有在那个时候见面。. j+ h' C- d0 `* f$ A
4 \0 v, L3 M# G8 } a0 I) N" R 张:哈……
/ M" t& K8 x! ], `8 r8 b% \: U
: {7 h: O0 z3 _ m 苏:尽量避开,是吗?
4 d: f" F6 U `( |! z5 |8 Q# G. H& @9 K, F9 N
博:避开。避开。( c* Z4 {' |- Z9 n" R
, r8 S3 {0 H0 P4 t/ y) q6 ?
苏:那英国呢?& A' f# i1 N, k7 Q3 n9 r5 b
& f! g; ^4 q9 u* R
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 ~/ e* P0 n- }6 u8 h! t
1 n3 c8 ?8 V7 D" A1 r9 J 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 f) M$ u2 J t* Z( k( G3 D* T
' m# v8 `, e" S; U' V 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) l$ U d# `" ]' ^6 j( y# x% y2 I, w& `* ^* h
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 L7 w4 q8 v( X/ \
. }, ]: Y% p* F' ?2 e
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, p f9 i$ R. p$ f1 ~6 j) B6 {
: A- _5 \+ Z+ l& c: A 苏:那作为朋友,会怎么做?/ L7 Q( U" {" q& t& z- x
c* J1 u% z3 B& R/ |7 Z- Z: Q 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 X: O$ Q( l+ k( D
/ C- B: z( \5 Y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- E {, [5 V( N
: K; e# A0 q5 f( z2 Z, v 弗:是的,会交换意见。5 E6 Y* ~* Y! v
2 S* c: |+ K" _4 L
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* b0 k; W' u% n0 j" s# I0 n' p( Z4 ~7 g' W9 C
博:没有困难。# k8 U4 L- a* j/ o
$ T2 V7 _7 I, Q! f 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* J' X) e; d5 w3 r8 H: }
8 D' y1 g* `- p 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' N$ v* B5 r9 ]+ e t2 g1 O
: K; _, D0 ~3 R) V" n0 ? W4 Q 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, `; @6 V8 B( C. \5 D7 z8 V1 x
; O$ g ^; e% a+ Q F0 k 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. O4 g9 m y! F6 z; B! Y1 j
+ j8 o/ M; g& J* c
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 U8 r. t+ h6 m! M* e' s+ B
% L4 Q4 F8 y4 o9 a8 K 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* O" e J( g# ^9 e# y0 t( C, `6 ~! C" t; [5 s
弗:我们必须保持中立。
$ O% ~* |1 k$ P Y; S( Q' r
+ ~* P. i' F+ G9 ~* X+ z/ [& L2 Q 苏:始终保持中立?
- Y$ D: N& w) J1 p
( ?7 G6 B9 j! b 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 j9 u/ l% |2 _" W3 M8 `
) b3 q4 V/ F( [ G; _
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) o6 S5 e6 F1 g
( \/ N/ }' E D% N% w" w 弗:但我们不理解啊。9 v& w7 l+ I1 l; b: s
+ r5 h4 n( Z; l5 j
苏:不理解?
* F& P9 O, S$ e( p/ \* Z' i7 I7 n D H: `0 h! n) C
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。* o! O+ Z7 g3 v y/ s. K( r* G
$ H( \; r- c( j+ ]* `
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?1 |! x$ r m- p& z0 _( U
+ B6 q- c, ?2 z7 ~% \; P% D. } 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ p7 ~1 K* J9 `4 ~, n* x6 X
+ v5 Q1 m3 ~/ x 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 F6 x$ ^! }3 q* @# U3 h, S& n) J+ a
博:这要取决于“祝贺”的含义了。! j v+ {6 ?% n) l/ ^9 P" c, N
# U) S/ x# {# n% L( u0 D
苏:中、美是同一天吗?" y+ {% g- w* w& G$ X
1 v) i- a! B+ {' U
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' t4 r9 k0 y" A) S
& o. h) P+ o& I. C 张:是。
0 v/ l% t. f: }4 o4 Y b x$ V, V) i9 i
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: H, o) K" P' w- J. Z& B# N" {
. W, Q4 d: m) g$ [- E. i 苏:张大使介意吗?
- ], I3 P% s) O# o2 K0 E, G1 W+ O
7 g' ^3 T+ y: V5 J, D# O8 L 张:不介意。; Y* O/ {5 Q8 I: V3 m
1 s+ R5 [8 B0 ~# I( b* n 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' f& n" r3 z6 o, [
. H7 m3 F* Z! u1 b$ ]/ Q( _
博:苏提猜,不要想得太多了。
" e0 n8 x4 b: ^9 ^& \
! r, Z! F, j6 A# k5 ], C: U# X 苏:泰国人这么想。
- B/ S& F& Q! Q% b5 R5 N
$ e8 y' w- e1 |( r' { 博:我们不这么想。
& K- @$ R) }( F! J/ W; |* w
5 r8 n% `* L( { 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
* {9 ^; {2 z1 M c+ y+ Z* j9 F H
+ G& J8 |/ [0 ?& ?在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 z. l& o& q& b5 H
. @8 X, J* \+ I& h% H2 P! E
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* [; O# I) S) ?2 c# x6 g
/ n N0 T; ~- k l; [ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 I3 C" S! V! `8 Y0 `/ q
) z7 E+ f$ Q2 }8 ?1 ^ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* Y- E' s, N C6 E% f1 h3 {8 n' G
1 P& u2 z+ a; u$ |# x. T
弗:是。
; ? l4 v/ Y9 \; C: y ?( g2 W" u; p b
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& S5 M9 [( c) X$ p8 C3 I' T
# f9 Q7 n$ m$ J$ k' k h; ?
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) i K( m k4 S2 I6 `$ O% i* H# b( R3 p! F9 _# Y/ ~4 m- d
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 C; l' a. E( R ~8 Z+ w% }/ p; }+ Q$ Y7 @+ y f8 [2 w. |2 @$ z% g ^
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 Z! A. x6 D+ D) s
3 U) c4 y: a# g2 ]# p9 S 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
2 l3 C5 b1 `+ C4 T: N1 G
# _( T" l r3 D9 w 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
N) \# J) G4 q& c( g4 x* X% m# l+ n# l4 J# p2 d. Z+ \; @
苏:大使感到糊涂吗?9 j8 P( [: c6 ^: u
8 T/ t0 \1 n: \ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
T: C) U5 I+ H" p9 f' e0 c7 ]. X
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, M. C0 u. o4 ?+ [5 E7 Y$ u
. {9 m5 Z6 y( s% e7 K- s$ P% d 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- F: ?: g, {5 e
4 K1 Z' b! k6 G; S" O" a! ^
苏:可能是因为大使您的缘故吧?' T) D6 l. {" d
1 H9 x6 n3 w! m! R/ q 弗:哈……
; [3 H% g3 ~/ v# V* B! s3 X: e* ]% ~5 t5 O& Z$ a+ l; O% `
苏:每次来都碰到了“革命”?
% S$ I7 r" [2 K3 G
+ G0 D M/ Z% g7 L0 p 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 F* u3 c( `1 O% [, x
& J5 n/ C8 [, \3 `7 C5 B R' ~2 ^. n
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ Q: _- E& L( S; Y; T
% N/ |! H) l. g3 U0 k
弗:那天我在英国。
3 H `8 a: z" @9 }- i J, Q
# [2 i# B) ?& b5 _5 M 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 @$ y# K& q6 o- N L) `4 R7 w* s( }9 m K5 |7 p7 a
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ d- V- X; w1 D# l) S
4 S1 ~- c* r9 K/ F 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 O1 C6 d* b( e2 W* S, u
! A7 K( e2 j: }' S 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
0 j% o3 q& \2 C7 ], Z- K; ]) G' r$ {; c
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ x* K- l8 _0 p3 S
+ U* ^0 _+ A$ q3 n5 B# T7 C) ` 博:那你说说,有什么情报?2 W6 K- [8 w& K: O6 H
6 z# u: M! ]7 F4 S0 l2 A, _ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ A5 \) y* n& b' s0 Q* K$ f* {+ H5 u
博:不对。! V4 u# R; t& b
9 `3 g; l4 N* o$ ?- S
苏:CIA,可能有什么情报……4 q5 p9 S" `- O1 R, N+ {
$ W3 c3 H9 Q: \. k# p9 x
博:谢谢如此的表扬。谢谢。! W: F0 G& e) j5 d& [- `3 d% Q) U
% d) M4 Y& |( _' X D- I5 E F 苏:不是事实吗?
% f6 l: O; N" F; K. |! N
5 y, l: {3 m- n3 m; Y: J5 V8 L( l 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。5 b% g, R1 @- _$ R3 o/ n2 `
b" F2 x3 b9 N, ]; | 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. B* n0 e( C9 c( F1 X, j1 W: t1 B; ^, G
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 u2 n Z4 F: r. ?0 o) e
& t% ~+ C. [5 m( p" H2 c( e8 U) k 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' w; N) c5 F2 B( l5 m$ K7 b+ N: K; |$ @8 f: ~2 b% R& M1 y- H- @- p+ C! x
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ z7 }! l2 {; V7 A
7 W; V; A" k. X P* f
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?; _7 q8 t$ L2 s& i+ [( V1 j
, p1 [( f; n0 @: c
博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 z8 Q" ~+ a9 ]' w, I
5 d6 ` H3 n) Q$ i: R1 H$ { 苏:为什么?损失什么吗?: x- S( U& y% `! }/ p* }# I
, }1 b7 @# x" n: I% U
博:是。哈……3 C" O" r2 d7 r! `- T8 \
7 j: B! g& e: |. f' a; h 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? g% u, Q* O9 W# `
; x& z% e0 R; O- l" } 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|