|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; \5 i- Y, ], K9 P
1 ?9 S- J( \: Y4 l8 D- O- x 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
+ h6 x6 z( O2 H" e# y; }( `% ~+ Q5 S& D% Q$ K }
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 ~* [; E3 ~9 e
' m1 R/ |# e9 H% @ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 q' u! w; N" t- r% S! s4 E& A0 C
苏:时机正好?6 d- o" {+ W4 \' W3 P+ `
0 H5 q* P% D! S
张:是。) ?0 Q/ @: x4 Y$ d9 I+ w) i; X& c, ^
: ?. ^# W3 R! H+ ~: S- s6 J
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# V6 t1 S6 B7 M# X$ K+ H0 b0 x( Y U: [/ n! E' }* r2 S
博:公使。/ }$ e$ R- u8 j' ]
" D: U4 p/ n$ Q: t! K* I) n" u$ m s% c 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- f4 P0 L5 F4 d! }8 N
& ?/ h% n; E# o* P+ o' D 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。! W# ~7 y0 V6 R2 L: a8 y* m6 i {
; i: v; E" X4 ]# Y( I0 L2 }2 J
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: t- W3 }/ F/ s: h6 r
( e" l6 O9 V% i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。* _+ U7 k0 @, B, ?( k* i
$ C# d, T3 X | i5 j
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% u8 G8 M3 E8 H$ x6 e/ P5 _
( Q/ z2 j) a+ a* K5 P 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 d( S/ f% i1 |
7 i- @! t; e" x 苏:哦!! S( b) ?2 A9 A) i4 o. ?
% {: Z$ ~4 o4 }7 G: c
博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 t- _0 q& q% ^$ x2 L/ a' D; a! g& ^ q0 E$ T% ?9 Q" I
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, v$ J6 ]: q3 L; I. ]
# j/ w4 k' p3 m$ s( I 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 r8 f( S2 K4 i2 Q$ r7 f& j5 k; s; l" L2 l ^! O
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" L( ~5 h. }, h3 w
% Q/ y4 s7 M' x' {8 h) N. r8 l3 i 弗:是的,说泰语。
9 e. b+ v9 }" P0 n3 i" g8 z( Y3 b# q' G6 Q6 T
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* r& X# S- D& x8 o$ E/ U
) d1 ]- C7 {5 v9 H3 r6 j 博:还从来没有吵过架。: w2 S, }# x! g" r
4 t: D# Q+ ^( a' Y, j
张:是,从来没有。
3 o" p& w) Y, O% ~: ]
2 R% Q/ p: o% {9 } 博:用泰语说,就是“还没有”。
& N3 o' a. e/ j7 J6 i: M
0 m, b3 c" a+ @) L% R 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, F* _6 Q; x6 o' T# E2 z' x1 p D1 n0 _6 X# F
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
9 t' g/ T- m& A; _
6 ]0 {0 q0 r' ~1 K3 V, v0 L7 \8 y% a 张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 O* @- n9 j3 v( Y
8 K2 M0 S* Q) }0 z 博:从来没有在那个时候见面。
0 y3 H4 l3 k9 p( V, m8 k# f& f" j. v7 {+ c1 [0 y: m
张:哈……
; {6 u L `9 C* F0 y8 Q( x
* d" c8 i7 L* X: N3 o N+ s: D" u 苏:尽量避开,是吗?
& g4 e* Y5 r ^/ S
5 S- G6 c6 }7 \ 博:避开。避开。# S0 V# u1 U# L+ s. o' b$ U$ s
- d7 x. K8 p$ h- }
苏:那英国呢?$ p6 s4 i, V% F7 j7 C5 Z
# w8 N' [$ v: c% w 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 }7 d% N- D8 U; Y/ ?2 w' t$ j& f
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
h; ?# f; Y' h3 V @# ~; l; s: S8 [2 O
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* p+ P1 o( s* u! B4 Z4 W. r/ [( h
5 B5 @0 V# ?' _, j+ A# x 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- v$ |8 d9 V- B, C
, }1 c! l, a% o) F. J 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ Y$ O; l7 o7 C& t
9 q" H- ^1 B* ?) r; ^ 苏:那作为朋友,会怎么做?
" _% f" B$ M; G, o1 f8 `: r2 V7 `. W9 @3 P9 c
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
- k" W1 d) C) [- o* \6 @0 K; u
% G$ g9 o. P, ~8 c$ |6 { 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, P( y6 |( |4 K- D4 g
, R+ x% g9 z7 j$ R2 p; O/ v4 q
弗:是的,会交换意见。
/ {' ]6 g, ]; f) [/ U
, o3 ?# U2 _4 ~/ M! q- O; K 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 l; C/ W4 R) R1 f# G7 X
2 y/ e# |9 P0 u6 }+ H3 W* g) P T 博:没有困难。
6 `3 W- K% q, i+ O+ f9 o4 V8 B* y7 ~
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 S5 U* [4 z( y! J% t
1 E2 |' }1 w: q5 A; d 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。+ y9 A( c; |3 n0 x* p
9 z, A1 m2 `+ m
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& z8 H/ S! B( q, X
0 k, I! H- ^: J! x7 c+ \ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 z0 M/ _0 d) R1 P3 [
0 A7 k# y* H+ B8 T
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- O3 O3 Z# L, B! C: _6 ^
) S$ y- y T( U9 T' Z4 |- ?9 d) G7 J* I 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。, \- Z- p- |2 g) \$ z5 i
2 u( s6 ?! M# }6 e+ g9 {; y 弗:我们必须保持中立。4 f8 r, d0 I `0 h; ^+ d
2 S# Q p0 F4 k( Y% K- b 苏:始终保持中立?
- ^( Q' i& v# p5 |# T) t2 D. [ Y5 ~0 e' |- G& ~% r
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ j, h- M: c/ \
2 v" K, {. ^/ {# |8 i5 ~ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 V8 G- l# A6 x0 k5 s6 x; ?
: Y! r1 f. n+ }: S5 d3 [
弗:但我们不理解啊。1 \1 M7 |$ I1 ?3 b. ^; e' l
# H' V. ]( |3 n X- R, Y 苏:不理解?5 _; N1 G$ @( |# G3 D1 g6 u2 t( h5 U
( f m1 z" B7 e6 E7 p. E2 a 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. R! Q+ X$ z! H% Z0 O( O3 o( ]* v& z' x6 O
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 F2 ?$ ]9 @: \0 q
% c( {) k* J/ a 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 _1 @3 G: |+ K+ B% {! o1 r# q- M+ i' E, m5 f. i
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 c5 n6 C+ s4 S$ h: h. s7 V" z
5 @6 ] B% t* W# p 博:这要取决于“祝贺”的含义了。: k4 a: N& n y
0 P9 r8 J6 w/ @: X& p; f O 苏:中、美是同一天吗?
1 h, f! ^! W0 E1 c/ R/ c; o. @3 K. C7 [$ F* [0 c- B
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# F( I Y& ^- v8 f; ]* F. `$ l+ @! _ W6 f6 m* @
张:是。
+ ^; P! l9 P% y! F9 L, n0 N: G/ ?8 Q2 V' O
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ f3 m, f: P( f0 J7 t7 H$ h0 E
, \* ]5 x U5 l1 ~ I8 r% P 苏:张大使介意吗?
" U% c) M" N' t a/ b' q
w# B$ J$ ]" P' W' l 张:不介意。2 I" i5 z2 o1 p+ q5 N% W r
2 Z" k! a# w2 t K/ `9 v
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 @' E& }% Y, Y3 r$ T5 T- a& R
; R# o" B) }# j2 a8 n! a9 \ 博:苏提猜,不要想得太多了。
: {# P. J, O6 b8 P9 b4 K9 Z% \! y" C, Y" i* u1 g
苏:泰国人这么想。/ u( l# T7 E: }' E6 @( C
f5 j) @* O& c' @/ E/ K3 u6 G 博:我们不这么想。
! O7 A% i. d) y d# j" z9 _' s& e3 }0 }& a9 m9 U
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' {# R* ~- R! H3 x0 Z+ \) c/ c+ n S* S
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 w Q4 V, c. P3 S. F' k
8 B0 J2 W* q; [6 u6 o) Z ] 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 R: k; x! F* v+ r* B1 |
6 E+ k# ]) J. w6 m4 @2 e
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。0 F' P! M& z, h8 w2 M8 @2 |1 Z, ?
# g* r# S. ^8 [% w. \: T4 T 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 f0 c6 x, [: F0 N
# G9 A( R O& @4 u8 N
弗:是。$ ~3 v: A, v! F- L% V- N, A0 N
9 G, ~* X9 s8 N* m, v' @5 F; {
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
; d4 T8 Q+ u/ A7 L3 W! M
1 F( K. z& b% \3 i5 R) h 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 b; L. M9 `3 [
$ ]) O0 R8 K: k) m% A" W8 V) X 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢? j: ] T4 Y! _8 v0 S0 B
; u8 s+ s' { ^3 }4 m
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 ~ m, `0 d l4 l0 S* j; z3 Y! v4 k2 j' N% C5 y( O8 M" t1 r r
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: D) J7 n+ P7 G
9 Y/ }4 W0 F2 n 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" w8 P" M( R. v# B7 P* J% E
1 b) t8 n2 [' ^( p/ n" m$ } 苏:大使感到糊涂吗?
( A; h6 Y/ Z5 C: [- }+ e
; K" O) J* F' C$ z% I' y 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% L3 H4 R$ ?* T4 [0 d# j+ A8 Y2 H) ~) ~& T9 n6 ]
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& @# T5 l: N, e4 ?3 I' a
8 [9 h# V6 z o
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& S) j2 [; ]9 x6 j2 r% \* r# H) E! h( o
苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 M& Z3 {3 B$ }2 \' f6 @
0 |* W9 @6 X0 x7 t1 d
弗:哈……
* j0 j0 Y& G% Q! L
- C9 Z/ ^( C6 t( X7 u" K: e; _8 ]6 m 苏:每次来都碰到了“革命”?
, H* h5 K5 ?- j3 _. U0 a2 R, k" P" T/ V, [# q7 e. x) R1 j! C
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- G% f1 [' b) U+ h! J% m% F
/ w1 L5 `$ [+ a9 L6 H# | 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 B% f; {: k: K. Z
j" v# q1 D: P) j$ t) Q& m( s% I 弗:那天我在英国。; ~8 }7 s5 N/ P3 A
`2 B' I3 W$ o# B) J 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
( @ e) d1 i+ y9 T* T* x2 M* E: A5 f' R4 a" S, N+ v4 F1 J
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ F2 p; M7 D! U0 [
, D& ?% m5 m1 |- W4 Q! Y- ? 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 F, ]+ b& N0 _! P1 j: Q! G# R& l+ G5 A$ y4 W9 R g
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& c$ \* |3 q1 p" B2 }1 J' D J$ f, ?
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ V; a# |+ e$ t1 F9 K! w V0 t4 O$ `1 W5 f8 T8 f
博:那你说说,有什么情报?- Y% w( |, K5 w+ c- y
* M) Y z; {0 k* J
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?& v: \- H8 {( s/ @1 d7 X2 l
7 ? u) E' Z9 B
博:不对。
. _% E. y, j2 T7 h4 w; E1 p6 i1 n
) D- n v+ l1 Y2 j# u: q% i 苏:CIA,可能有什么情报……% e+ B# K& i1 \! V ^' W1 E
( ^& x) U' o8 Q4 v' c- f3 ~ R
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. P* K' Z( i- x
1 C! w* x$ O9 ^7 q; j/ f# Y/ A 苏:不是事实吗? C" k: ]3 s9 o$ G4 j2 R
0 t8 \2 U. I! o% g4 F, o; U 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, E/ R- Y1 K" R0 u L. a
8 J6 I- \- z! _) z; T. l! d 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 [0 R( K" L/ J6 ^* F; m; W$ c, w: B' D o3 X: U! c
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) N! w; j c( L N+ t M
( ^) s) e: ^7 i* M1 u. e5 _ |0 \ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 q2 `4 f( Y" S9 p% ?
( {3 N9 S. J# {7 X
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
7 q4 J, e: O; k% x2 y5 M
( M1 c& w8 `5 n- @2 b% i. | 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- i$ C' s: H: p5 C b4 A, r) V
& e& u0 c) z. T5 S 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
7 z9 h$ \: l! G. i' X2 V
0 x! ^# y l% ]; L# o* J+ P 苏:为什么?损失什么吗?
, O; f( \* N* _( K/ @1 B4 L/ a% @+ f V# { D
博:是。哈……
8 t' q5 _8 ]" v8 J2 a' u" W& L8 k7 \" e1 T
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?3 J$ i: u( \3 E% s3 m
0 b9 \+ ]6 e1 t' s& h
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|