|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
( M* ?) ]: ^: O, E8 Y5 `
2 B+ L6 H4 M! _) g0 O0 F2 e( i9 y 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; `/ Z( A( C6 ]$ D4 @) z) E' @5 b% L j' k/ ?7 D7 M$ e
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
R- s+ V/ M$ L6 E8 a7 A: f: t9 y- ~) `- L& X
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, g: O G& S' s4 \. |' N( H0 R' J! j1 Y! ^
苏:时机正好?
0 {, z) L1 `3 N
* t+ C7 S& U' y" U$ l( P: p a" M 张:是。4 V6 @1 B" @: T( n8 o5 Y0 O2 I
3 h6 H o! @/ N# i9 u
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( y# \) I2 M; b4 }1 N
/ @, e- ?6 G- p5 x) V
博:公使。
7 Y$ o7 c, ~) O# d( Z* ? i
9 u3 Z$ E) G( W% ? 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# A6 E' k# t* k# {- _0 B
7 ~* J+ h. t) m: [, f( A 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 j* a$ K9 b X9 P
3 {7 l0 H, I& e1 D5 _* {% m 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" U2 s4 A6 N; Z" _8 x6 R1 q) G+ s! ]6 ]* ?" | v. U7 O S) z8 L
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: s: z" v' T& r% y: l3 ^: f! D3 X) Q6 G" b
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. g; G; U# T% @
2 G. j# ]6 @3 l+ @9 @ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! u2 c% [: y/ E& C
, M6 O6 \# S1 l: r 苏:哦!& C1 B N; s1 H, ]
# C6 R! D4 i% R% Z* W1 A, c$ Y6 ?! l y% a
博:这位是真正的职业外交官!哈……& R( O+ J" \* d; T0 T" a1 i
- l* O- H6 v7 L( q% x R; n5 B* O
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?2 j$ I U% x7 T6 k* r1 `
% Z# M. X; l3 m* {' u$ z* i
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" q5 y$ ~2 `" @( o2 e# @7 F" W1 `' `" |9 y q) y2 _" R) N' C' j0 ]
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" ]- J& u1 a% l5 h8 T( D# A! l
5 d' U4 f/ ?, O2 \+ [ 弗:是的,说泰语。! `: \% x Q5 m7 C& H
) ?$ T( J1 W6 Y2 G3 R 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 d+ M* b$ @3 v9 f% |
$ N) f( \$ x5 j7 c8 q% r 博:还从来没有吵过架。
, P8 F$ N8 E* q; Q/ D% Y/ h# L
8 S2 D- _ {/ Y' j4 z% B6 ?5 R 张:是,从来没有。" i/ S9 J6 n* A! w$ t6 a) B
' T* r0 R2 s2 `- B 博:用泰语说,就是“还没有”。* Q( i6 h& z6 f0 D! {: k0 f
) z5 \# L; G7 R 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" |& M4 A9 F& m; Q% y
5 k# r+ [- H. N% [5 Q d 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?5 {! O% L4 R0 c; C
6 Y5 _9 s0 J0 [) d+ O2 J" a 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* D0 E, Q' E" V; y; O' X @* V. H) x3 z/ |- q+ M: ?$ c @
博:从来没有在那个时候见面。' b2 S* T% {/ b2 ? j" C7 _
, e3 o2 z" |+ [* ] 张:哈……
! z* h I5 j! a: s8 |) q4 q. e5 Y
8 q( l6 z5 ]9 U4 x 苏:尽量避开,是吗?+ Y* r! ~7 x- m% P
# E9 _& m: {) _" c
博:避开。避开。
@" E! K, B3 c& D0 J' m: ]/ D: J# M$ u$ \
苏:那英国呢?5 l5 y/ s& `7 Z5 z9 u( j
7 E" S$ c9 O! J. i
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ E4 O% p' T) F }8 l; j9 I5 P/ B8 I. u# N
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 d8 a, Y: ^$ \; W p3 }
9 Q- y" t3 i& Z# K f1 L# C
苏:要退休的大使说的就可以不一样?: c! Q" q+ o- `& N/ b" m
: Z, W& G% _) _ D 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 `& l. d7 L0 r" a: |* Z, v2 H3 z- q, x' X4 T+ D4 r
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( Z( S- i" [) P( `1 T5 U5 r! o4 _/ f! s6 _1 M& ~
苏:那作为朋友,会怎么做?
: u4 f3 n* d: |" p5 u& ?6 @9 U
; b7 D) X* [8 E' U- R; k 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。, S7 t/ u+ @: R9 X* Z- m, J
* T' w/ ?" u: ^' X 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 ?' O$ _1 Y- E
2 }6 p1 b4 D T# C, q 弗:是的,会交换意见。, L4 V, x! R6 N1 S8 p+ i% J% h
: f* S$ k# F# O' U4 x! m
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。. f# K! P3 M' N. T3 T
. s& {# b+ v/ U/ V& [ 博:没有困难。8 b3 Z% W8 {7 \( K% @& C" H
1 P5 W+ x$ E7 [! X- d% ~- Y/ f 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 V7 b" G' C4 `& k1 ^7 i4 A/ q: q. Y5 d% Y1 U" ?" c7 x' B' h
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
/ m w9 h! H& _* [
9 Y( D9 c: ^& V0 |. Q 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 @) U$ w1 N1 Q$ u0 r |
6 [( x6 S! B3 J/ T 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。( z0 a8 ~0 z$ g. h, T1 [- s% T
/ @+ a$ U9 ]+ r2 [/ ?. B( O
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' H) Z' V( h7 g9 v
" s$ d) c9 @6 f 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 N/ ^1 O7 Q& a1 u. W7 W& ^8 S! p* F5 o
弗:我们必须保持中立。, U3 C+ |3 u8 B; D( W( o
( j) f2 v- {+ _: F4 j5 B
苏:始终保持中立?
) A) x# ~, f0 j& h4 k0 j: \
, k1 k" d! a( v/ H$ }( O 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 ~7 b$ |7 I: t2 t- H# O" q" X; T, s6 _( S
( n5 S1 H, x8 P: }0 m 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 d4 O N5 R8 N5 Z2 [" B
* _; G/ @: p5 k& k
弗:但我们不理解啊。
3 p" O! f1 v8 s
- K5 j. q* o, J2 G 苏:不理解?% |* S: ~& S' R3 ~6 }7 c/ l
7 P; M5 G. d% U H# P7 r 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
# q8 R( d; G2 U( o
# X$ R- h/ J$ _; V( E7 i& t 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ o/ l6 [2 _! t
0 S+ V! P/ @% q* g. [ g 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ I0 j! T/ z9 ]* ~% G R( w
, l" M( o, _* _! P
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?: N3 m4 i# ~) W
9 Y( e/ A1 k- h n8 b. X3 | 博:这要取决于“祝贺”的含义了。7 q, }5 v7 u Z# {! r6 ?: M
) {$ _' A7 i/ [" O* K4 |# w
苏:中、美是同一天吗?
$ P$ O6 T3 X4 Y5 `( ]1 M% O7 z
) S& h7 R8 g& @! q; B 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. k! S5 e' g! `6 f" l5 t7 M! A
; Q l0 R) l; f& l 张:是。: i9 D1 o: c6 I3 E
5 Y9 _+ W1 h. |- j w3 S 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( {; M! R8 E' A) U ^3 w8 L
2 r0 N& B' S" S2 P7 K 苏:张大使介意吗?1 j; ^6 o5 \! m8 c) S; b5 B
, b& h% Z$ A2 c. n6 u+ N+ E
张:不介意。9 o/ W8 g I$ {2 L: y3 S
$ p$ G7 E' W' H* h' w% p, m 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 t1 x; v* }+ f2 ~; P. s4 W6 r( I! z6 {" y+ E* ^
博:苏提猜,不要想得太多了。
9 J5 [9 s- {* g8 G' x) u" _0 w7 X) D$ x2 W9 m/ [
苏:泰国人这么想。0 H2 B' Y6 N' y
8 G* A, ]+ y: }' C- x% m* P ] 博:我们不这么想。
M& O9 [" Y/ a: h
1 ^ m7 g$ u6 s7 x% t6 n, h 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。2 U6 o i5 `4 U9 c# }, e
2 w: ^! }% v8 I' J: l
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% \: [: U3 W* I" m0 I( c1 c2 F
! f2 J) J, V$ g# |4 d
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
7 w0 E. r1 i. `/ A* |, f! a& [' ]0 s' g l5 K. Y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) ^/ Y0 s- r8 T2 ~& f7 s9 U2 z6 r5 h$ D- B6 h: T+ b
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ w, s9 |; [# Y' z9 q
- d4 H3 B! c8 B8 d, x
弗:是。
& y1 e* [5 p% S- E; ]/ n7 t# k- ^: w2 K2 r7 m& s! ]6 B6 }& T
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" e+ }; l& s: U. U0 r1 a
/ D, F% r. V. M5 G' D$ S7 \ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( y- y3 K% K* ?& E# f; w3 y
* N7 O$ s3 G6 K 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' P; r3 p& R8 B: t" w- K; H1 j! Y
. Z( t& J8 F; @7 z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 G8 q* {7 d) g6 |
* {# E; J1 T3 _5 W& q2 { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。8 a( `0 ]) x) y
4 n2 p2 n+ M. _
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( {2 P9 ?8 ?& M7 S: ^% o* U
$ Z6 \5 ^9 o8 |: s 苏:大使感到糊涂吗?9 C+ W0 x: R0 X
^$ a4 L' f) Z: }0 t, q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) |+ j9 ]6 Y9 U3 Y' Y0 `
1 \; c: w$ [. w- S 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?; p0 c1 Z* I; P& s7 H- s' M2 i
. c& J& g: g7 e9 N
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ E8 M* A. p( V2 L
! Y8 R$ u K7 H8 p2 @" D
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 s) V8 ~8 G6 b# c/ J U6 J. {3 t! j" C. T3 X! H
弗:哈……# x$ r5 F1 J0 }" M$ G( q* D
2 W; J4 @% M+ N. {7 g
苏:每次来都碰到了“革命”?1 Z6 Z; f) X( m
& D+ ?: e9 ~4 ^7 z# ?2 \ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
; v. o2 [6 L) L4 L. V
) J& h- ]2 k1 v1 o0 M+ E' { 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, t) e Q* O9 T! u3 Q( C$ G+ `1 u/ s" B) V: s/ h
弗:那天我在英国。. L( J, W" w$ t: Y% c2 M5 ]
' ^% g! m" ~) v! ~. F 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; ~; {$ H! o2 J5 p( p
0 w: a7 }; X0 e- l1 D; Z
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 y1 i2 y; A3 ~$ n3 g
( C8 f, J( K! Q$ L S- C) s 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 K, \, A* C( O& G' S M3 @- a+ ]4 O! @' \! T/ W/ ?! Z* o8 K% O
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. c- D \1 a2 T$ u
' I2 y$ F) ~' r7 }7 K1 X3 _ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# E% q. o# Q& N7 f* W
7 }7 F& H3 w! M8 o2 i+ C6 T 博:那你说说,有什么情报?0 B0 u- g5 O0 f O- W& u }
$ Y& K8 L! d. B
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?8 A8 r+ c M. @0 D& y5 _# g; h
. x1 [/ x' H) o& r- G8 `. {* y
博:不对。
1 H, y4 S4 ]# s; ^, n3 w. p: y2 a# N" \5 A
苏:CIA,可能有什么情报……' |7 O6 Z( e4 Y
2 e8 Y* g" x: D
博:谢谢如此的表扬。谢谢。( K, I( b, C/ q( r
* G; L F; n9 C! \ 苏:不是事实吗?8 E* M! r" a1 G" f' }. O
3 h8 E% R3 y8 k6 A. j2 v0 B1 A8 m 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' P# h" [3 I8 `% g; b6 g5 K' l" e
8 ?4 g* @7 D& f% j; J
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* Q# p- B [/ t2 Q
( J5 Z9 r7 L' r' A. i
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 M( u% M; Y6 z, u2 a
% e* z( Z- U/ }' L5 k 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) f9 X7 v* ]/ n4 L$ S5 k+ E9 w
g l% j! Y5 |# _7 T0 R 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# I) e# P' j/ y
) p& y0 u. z" G* ]5 f* c9 {8 d& ?0 ~ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? ~8 @5 c% Z1 @% ~- q
/ I9 K: Q$ F) w1 j8 J' O 博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ H( X i; T1 U! G
' ^+ b% y# ~( `! E" u/ H" G' {& P 苏:为什么?损失什么吗?! v0 e; U8 a1 W, U2 i
. ~7 |, y3 Y7 a+ b: R3 Y3 Y: x' i
博:是。哈……! Q0 x6 N% F/ I
- P* f. ]# I5 A
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" V; \2 Q2 F4 U
* V W' C2 y4 Y0 a5 e7 \# p 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|