|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ E O3 M& @( A# R- M
" Z A2 L2 o+ F/ h1 W8 [ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?( O' c) ], j7 b8 ~9 d2 R9 R. Y
% J! @' {8 A. a/ w# Z+ _9 x$ R) V
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。, q: ]$ a" P/ M) \
, N+ {1 F7 j& k+ u0 W. L( B* y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 r9 Q$ }% f* j4 V( c) p( o% d4 d5 j% r/ U+ Q* w
苏:时机正好?
8 f- X: k2 i; ]; e- J6 y. ]& d `/ [& E! c4 l1 J. B$ B
张:是。
5 r# ^! l% {( j/ Y0 r% i# G3 g/ i6 z1 w0 j* D0 m7 [
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 s d. D& G8 k9 b
+ j! A0 _1 X$ O3 e; a' t 博:公使。
. M) `6 S. a4 |6 u6 C# M
9 c2 y+ u3 K8 p f( _! I 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 f; E2 {8 J# W: l6 q
% x" a, O! X$ F. L 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( n$ W6 o/ o7 q
* }: y% v+ G" Z0 ]6 X
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 d( u0 a" l) v! t: B$ y
; U Q g9 c& s 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。2 S% ?& v8 J8 w
% W2 o" o( X! A1 X- I0 o
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* e, m/ x! ~# T4 |0 X) p- D& l. J
3 A* s' _! `# S1 g( C 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! w1 F# J& H. x
% R; d" p0 Q3 @; F! y: ]
苏:哦!
: Y/ |! v8 ~2 S. y2 H2 _ C s9 T+ `7 e8 ~/ j8 `' B
博:这位是真正的职业外交官!哈……& `* V7 f1 u% U1 C( v- f
8 W5 p2 x4 S# K4 Q7 @4 w
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
/ I' t$ }0 u b9 @& h
$ c5 T; a0 }( F+ S 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
1 F: p8 U( I3 O% ? _9 O# `+ v- e
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? m& p/ t$ F. T6 m' W
) k& x7 |: l3 `. R9 d3 h 弗:是的,说泰语。
9 `, y# G J+ q7 y7 w2 N0 ?7 w' v5 s. Q9 Z, z5 b9 P, ?% q, m
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 i+ }0 A% s6 e6 Q- J9 j/ ]" u7 ~6 j
博:还从来没有吵过架。
" o4 O& |* B8 A: ]1 r% f" I; u+ W, n5 x9 U: @' G1 Q
张:是,从来没有。
0 O& E% G7 w# D* ^* ]. I5 Y% ?+ `/ B) R: f
博:用泰语说,就是“还没有”。
7 F# p$ d; C" i! i
( ?6 ]0 r6 [2 G d, E0 o 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
. S! b' |1 ~" o/ A" E" d9 V' o
' y4 G' z y/ L 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?+ h! ~. n8 ^8 D, p! }5 }
9 R P9 s( A3 M8 M2 Z" G# F 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" a: j# Q+ G) d7 M" e3 x; j3 d; @: i D6 `2 y: z; {
博:从来没有在那个时候见面。
6 F) C/ J. B9 V: x T9 Z* {# L. ~3 a- j0 w4 Q0 B
张:哈……
* m- B6 I o: y% p) `, n1 j! u# C
苏:尽量避开,是吗?. g4 a5 T: m* c( ^
+ o5 j$ y' ~5 {2 t% A! ~/ T5 R
博:避开。避开。2 w# o8 P1 r- [% ]2 { W
. i6 S/ H. |; |7 E' ~ 苏:那英国呢?
$ U6 k4 x/ ^4 F! k) [% s/ A) S# K% y5 K1 J7 I1 t# Z2 h1 @
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 e. Y# j6 b$ d8 |6 A5 L+ W6 Z( I
3 F$ a. a! I$ P0 O 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' f7 v. @9 Q1 _, E# p% b
# g& R# d) u1 e( [) C! m) z 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
( X# U8 l& p. e+ I3 a3 x' a( N/ x8 K$ M. W3 L
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
3 K# y8 G: o J; i* u+ F
7 w) T9 w6 F$ @ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 S4 y$ x$ C/ `0 v4 \+ x
& {# U: G+ A0 I
苏:那作为朋友,会怎么做?$ u1 \$ l! m2 j2 E. r
8 h- r4 ?( Z7 L
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! H2 |) w+ e% Q+ d
; v$ U( C% K% J$ Z7 o7 M q9 f/ z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 g. a0 O" K1 p9 D# o
* }; k0 a) y! L1 e( O0 o 弗:是的,会交换意见。
4 ~" X, m. h; B, I% E
+ Z7 f! h3 \" H0 Y: i 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 x5 `, y0 u& r
' U q* j& C/ T% `
博:没有困难。3 P6 ]1 O2 f: c5 @# M! B
5 ~5 L/ e% H7 \7 u, ]6 Y" G 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& w7 K; _- t( I6 b6 K+ W5 v% W
7 _& x B* n' N; [ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( O. e% i, s& C
5 l; m+ d0 P8 n 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 F- @ }- T( z
- P0 |0 S3 Q" V) x; S) x3 q) ^+ H) e
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; n" Q. ]' n' Y5 {- L
2 ?* E8 [/ S) s 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 z9 p; V* I+ I5 C) O
( J2 l1 F8 l# R" X 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。& l' Z& T8 q+ q- l
) c& _' S4 Z: v# `) T+ u) `7 D 弗:我们必须保持中立。: @5 p; o' y- e
2 |7 |3 Q! ~& y2 C( ^% e. Q
苏:始终保持中立?* c5 n0 c" v0 `% r$ }* P) v" K
2 I1 P: r. j7 A3 j; y' M8 l5 v: e 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 c! v9 x5 W: P' {( r
9 [7 E' W* y! H1 R! [8 k
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, k8 ~" e% q4 x" J
' } U0 N- [7 ^. |0 W: S- Y 弗:但我们不理解啊。
/ h4 V. o, ~3 H1 L# l% U2 f" O" W+ N: j
苏:不理解?- d i" @. v o7 U* s
" Z5 [% T1 c% W2 D
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
, _$ \8 {/ r3 e+ }. s, p% N1 s2 z
- s0 ]- U" e F) s# O 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! w. R: O( ^3 S7 S3 ?3 J) g0 }. l' @
" {5 X7 ^, j& c
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
8 w' Y' N4 L/ {( Z. p1 P) [4 x
; T. j+ e0 V4 Z( ^0 Q: u 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?& v( A4 d5 I1 h' W
# {9 F$ @0 a: o8 k
博:这要取决于“祝贺”的含义了。% M; g% I- J1 a& ]
# z" F# E! a: M- {( b( v 苏:中、美是同一天吗?
/ I5 @' D1 o; W# V6 N' X8 l9 ~* K9 f& I, W2 j# R
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 v+ m" T1 m) H
& {0 C" q1 k' |( o% P# R# k 张:是。
7 h& p/ u7 u3 u- Q" j8 H" m6 U- T0 `: _; K8 q- H
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 i4 r9 ~- t2 ?9 k% x) K- j$ {. ?7 {4 {& N; G* j
苏:张大使介意吗?
3 z5 {2 {# ]+ U! I7 X# m0 E( r! S8 e, z. G' L
张:不介意。
) \. b3 f& W+ R& W: s, J0 [
5 c K: z" y$ o% T, Q9 T7 s- R 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 z4 s$ v1 Q5 i- |# E' A
$ L7 ^5 q% Y+ F( @ 博:苏提猜,不要想得太多了。' ?& t$ Q' U% P4 |* [5 V
; w* `; U, p9 e" @1 s 苏:泰国人这么想。0 w" r2 _$ ]+ C- q7 U
1 s5 A4 P' U# {0 k
博:我们不这么想。5 w: ?8 x$ ~' O7 I+ P3 c7 e
( d8 _9 Z# g" x! R8 {
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' p6 p9 I2 l& A6 J6 R' `
2 Y; `/ A9 a# n2 X" Y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 T; ^2 n r% C2 b6 H
2 A+ \; k0 ]6 G2 | F
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ @/ V' ^; O! ~* l
9 ~4 v" u) `. k" o ^ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( C2 K2 J+ [/ }6 m% @
7 Q4 ]9 p* N8 {* C6 o0 u0 h! \' b4 \
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 R: D. i% X* Y2 U/ E2 V7 L7 C. j! p1 w8 T+ t" z6 q' T
弗:是。
/ _: D9 G1 h4 ^5 Z% \+ ]+ U+ d& e' A) B) D% V0 c
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?9 n! D9 D0 r( E5 H, s
, X% N* B! E2 N$ E
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( v' L8 U/ S p( g# P+ M8 K, J! g2 v4 l" Y/ ?$ O$ V" Z! b9 G
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ H+ c2 z w V7 e+ } L8 ~$ Z. L/ P
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 s% P- K' ]0 V
v5 e* l5 ^( y5 h+ O- @
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
o" g; h- P) i/ U, h) h' j
4 |" s0 S$ X0 X' z3 @% d0 e 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- j' ^4 Q) t) T; o5 E
7 R' K3 G3 X( ~6 e. t 苏:大使感到糊涂吗?7 b" \8 _5 V! V
! n3 F9 a2 n7 P& }
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 q: s1 U6 S$ }6 N2 B" i( w8 W3 T
; B1 j0 E# n! V8 q# g( i' i 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ q3 T. a8 N! o I6 u3 \- W4 P- S: H; F/ D2 S: _, \
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' G4 V- @! `% B- D0 `! ^
/ J8 e" B( @. T: |; ?7 d 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, S7 U+ s1 U7 B7 ] A5 o% J; S( r# h D* q9 r
弗:哈……
; S( G {. D. v1 w* E
* ]. v1 e$ J* K 苏:每次来都碰到了“革命”?9 E9 P7 X. Q) n9 V$ j+ [) b
0 R9 Q% r3 X) b) H; A' \ [ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) i: y) `9 ~9 N7 N I/ q% [: T2 S. O; T# t1 z2 }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, [2 P' P' \/ y2 p
1 j) O9 \' Y$ @3 q2 h h
弗:那天我在英国。
A w& D, f' d6 v; b8 t5 v
4 o" a" d4 T. _ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- e) u) w2 E* B* E
( |( n/ A7 {7 b* f 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# L" }; |% e# s6 \, o3 ^
2 ?! A- j& h( h; F" j% L4 R
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 T$ O7 ?3 B/ G+ {3 K7 N( z4 t' O! f7 ]* S6 W2 \) X5 N5 }: b
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& b8 f+ C. d+ b& r6 ]) p
8 j" \3 O+ C# | 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
F1 l, T; B: r8 Y8 r+ ^0 S+ l" A- P. q$ N
博:那你说说,有什么情报?
6 B9 X" Z- I- \& {7 t* P( i% }, s! Y0 g7 D6 h' B/ W- J0 T
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* i) k1 ^* i- ?
g1 j5 g0 U Q5 `& S 博:不对。: h* M% `/ ~) r |
" V- C" J- N9 U+ S r) w6 `1 `# O o& a
苏:CIA,可能有什么情报……9 S, u" Q/ v5 W) P: p. d$ R* @! r" R+ M. B
. u7 c* I4 o8 U T: i 博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 M4 p2 }% }. G4 A6 X
+ g7 C% I) |; @- H 苏:不是事实吗?
0 a* b2 V+ b1 f8 o2 C
2 z) K+ l" r( U9 P" ` 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 |! E6 |( Y" f' ]7 F/ {
; K$ j l# p; b+ h6 j% i
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 C( h3 u( J7 M* E& L
5 n, E1 o# d( b6 k. \. v4 t7 [
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 v' ]+ }6 Q: w `2 J2 A+ [; J; R0 M- r' e
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" r7 l$ R2 ^; w( {- f8 g0 b, ?5 L- |1 \% l4 H3 Y" z+ T# k
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 O. ]* J3 @: y2 k$ F6 _4 @1 h2 t ` v" K) _
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: f( R# e3 h. K. _: _/ |2 w2 |1 X O4 F; ]
博:苏提猜,请不要这样说嘛。. k2 X% @" H& |: V, I2 P
' M+ j& b5 T) u9 B 苏:为什么?损失什么吗?
) J9 C: H& J+ z. V" s& \* `& n% e: [
博:是。哈……
& j/ l) v* o3 O$ m; T+ |$ z0 a1 K, g- F' h( v; w2 W
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?; d# K" G1 T+ n( W
: S; @0 R3 Y5 x# u 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|