|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ f# `1 w+ l2 m" L4 n8 u% }
# P5 @, j! } P5 W# s8 X: H& v5 t6 Q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; I" A0 ^0 B3 I$ S2 x. B/ e
2 ^* W7 a( |3 Y; r 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
3 d, H5 l1 N8 e: A6 C4 [' A9 e& K- I3 k3 n: b* Y- B j
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。' l8 E i6 q+ f& S6 N
0 o0 T4 j& ^* k* J; Z
苏:时机正好?! _# P: x2 F4 Y+ C6 P
1 R: L9 n) _& ?/ S+ q. R. [3 ] 张:是。- Q X6 K; t( {9 [* \+ B
2 O9 v/ H0 E2 @; l1 f
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; ^, r/ S- p& b3 D& A+ k+ S/ P, |( T7 m$ H; c
博:公使。
8 @+ G3 P6 E" D' K1 X1 T# }- ]7 d. Q, A8 r! q' U: C2 c. T3 |& J
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?. V2 `. }) ^+ V
1 f1 {! U) L; ^+ |+ d
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ f- e4 Y9 [4 h0 G% h' Z) u4 R4 L! c2 y8 C9 t. b
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# V+ l2 w- K8 y+ V: y" o/ O$ k8 ?* Y& N1 M
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) a& _* u5 C$ {
& d* {- g$ @5 x 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
8 I5 b* g( V" V/ `' x& k+ T: U U$ p1 O4 P& @
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& I) | v6 x, X
4 m2 Q! m( J7 P# O4 }
苏:哦!
, }0 }0 Z4 u- l1 h0 d
# t$ }: u- Q2 V6 r5 |. a 博:这位是真正的职业外交官!哈……. Q. z4 w7 P; o- E! z! v% j5 n
& E! R' ~/ q% J5 d H2 Y 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?' z9 P( o; K6 q Y9 T+ y) W2 p
/ \0 c, O( k, N& n$ e H: p w 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' c7 t( q% o! T% h, A) P% Z, P% J0 X. x% @& T# k
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: Y! M' B- v% e/ T( U6 E3 q, S: \* C0 v. b$ [
弗:是的,说泰语。4 ^9 [3 i5 E8 t1 I& o$ _8 k6 F
5 ?3 [+ i! c, L, x% Y
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ U0 U# |9 r- E8 ]6 P. ]+ |" s" R
; \% K& o- Z9 }% P' G 博:还从来没有吵过架。
9 ` h. K p9 l/ w4 T+ w' v7 d
1 A4 q4 M; b0 M& y- q; U4 | 张:是,从来没有。' R4 ]6 f" |! t$ T$ b9 d- q8 k \7 v
* k* _. s8 O9 r4 [& H
博:用泰语说,就是“还没有”。
/ G& @ J3 c' Y, \7 X9 B7 Y& j9 c: d2 z6 V. b' {) z! U
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) }, [* E* b+ H8 m0 a4 |
% t+ o' {- s7 H% ^" m8 Q 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 P- Z& B2 _* W) I0 }! {: h
/ ]0 L; U' }2 U" \: \$ u5 z, |+ ^8 L/ { 张:我们两位从没有过这样的遭遇。. S8 u! a; a# j% a1 U; \9 o2 s/ N
8 _. W. E. L4 x2 C1 G 博:从来没有在那个时候见面。
' L# b6 W% [! _' k7 p
* `1 W# d- t4 J 张:哈……
# h% ~6 X/ g* i4 k) q% Z! {% v2 |, |! ^- R; Y n
苏:尽量避开,是吗?
) | p) P! V2 I* I6 E' h2 b- }* e# }* C8 ]# E
博:避开。避开。! ]- O: U- y8 G' _
; K, x, I( [- ]& T6 l7 ?- q
苏:那英国呢?
q" { C* r' d- n5 u% q4 M" J4 g# m: ~! l
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, C2 P1 y' e# \, M" { ]4 o) q
5 @$ e: S% S: ?( M; R+ Z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% c, d3 i5 Q" R {! R$ a; n' Y3 d5 J1 f* V/ o3 p
苏:要退休的大使说的就可以不一样?% f* J0 {9 _+ d2 \! J) e% q" l
: ]; W& C* g! \% d& n5 l6 X
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- s; [- U% ?) t/ C
Y: F M$ b1 u/ f
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: e! k6 N/ I$ a7 ~. H8 D2 K) m) D: I. S& m/ Z( m
苏:那作为朋友,会怎么做?
, ~7 ?9 k4 h6 ?/ e& i# M' S) }' k+ ]: X( t. K
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# c4 z8 e1 Z4 X/ P
% c7 @- ?) |, D5 d3 R' U5 w9 P% P 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 w4 b2 y" [5 _# k# w
- Y+ b' o) `( l
弗:是的,会交换意见。8 f; B9 x: P1 a
2 y$ v/ q! _8 g+ B2 m4 o/ N3 L
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( _- G. z6 U" U. e
- t- @2 v; l3 L% N9 b% |" s 博:没有困难。
2 s2 X, P/ f* ?5 Y0 C, x& h, I
* F) m1 ^( w0 U' b* c 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 u! g. u6 o# R5 a6 [0 T6 R3 |
( p6 X5 ]6 t$ n" s+ c* U; h* r 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* k g! p! j5 T+ X' O; O4 e
' D4 _& P/ X _+ p9 ^ D& l 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, a5 J/ h) h. {; [$ t. |
8 _5 e# T% ~, d( h1 n2 Y 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。! C, x5 S4 ? i# G l
! Q. W$ f- q; E. | 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" a. w7 D# S1 G3 i. D- P
) F8 o$ x& d( C6 a 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 S, A" g9 v% B6 @9 R* l; U
8 H$ l6 |+ _2 u4 v2 v 弗:我们必须保持中立。
6 J9 \/ t4 p! K$ O/ b
/ f+ y/ j. j7 L 苏:始终保持中立?; K! V5 p8 i& ~
1 Z: f5 ?: W9 Q8 | 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, L( m1 d; K( r
/ H1 U" I$ c3 y& g# Q 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( Z& I5 `$ `) H8 @) L+ g5 d5 j
9 g/ y" j) [- X6 D. J
弗:但我们不理解啊。
% l8 ^" U1 W; I+ b- {2 Q
w }4 m: s- e6 }9 Z& r/ U 苏:不理解?
6 L, c) V% n; E( S r, }" l' W. k: W" F! f" T3 ^
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
s$ j6 q# _6 T; q; L( @" @1 N0 p$ e/ ^$ t) ^5 L( k$ w
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 f8 v2 o( K' m2 x3 S
# b, \) V: \1 s0 u 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。0 L$ _( e, ~0 L( X8 u' f `& q
. O U, [% z0 t# y# j, ]5 _0 j
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
`1 ^3 \ O; w1 Q. b* q7 _! _# X
9 g8 ~( a C1 U ?1 ~9 ^ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 t& J/ l6 M" D% Q, E
* h$ m) x# C) ~, B0 T* U
苏:中、美是同一天吗?
2 x) `; B4 f$ D& o) a! W8 B+ v& U0 m- G% |; y! v
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 D1 y) X; L7 k$ t" D
) u# B1 y; a+ \5 j0 U 张:是。
3 O4 ^* s# x& s/ u! i4 o$ \3 i+ N# j
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 y* F, L: D h$ _) \ M
* H0 p& A( Y+ i- ^# i 苏:张大使介意吗?
/ L2 @6 {2 K2 f
5 Q: p" M9 M" } 张:不介意。" x, ?% m. ?$ A8 ?
V/ l; y; j/ I B. B
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
d/ x* F% x# F' j- m' v+ {
: i& e8 ~1 m! A" ^+ o' m* _ 博:苏提猜,不要想得太多了。
5 q: y0 R- h( f4 P) J( A
7 d; Z; n [6 E3 N0 L) N( R 苏:泰国人这么想。2 X! i+ A" I/ ^8 a! q3 Y
, @. w$ S5 q6 B8 m, n6 E
博:我们不这么想。; I% P" [6 V" S2 g0 t3 p6 O
; t8 Z6 e% u9 v1 G
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
7 o0 @0 \, Y3 S- e6 v; p+ Y6 M
( G) C* m, `# _) s d8 J% U) Y' I% S3 R在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ p5 n, ]+ S1 h2 t0 d) h! T! n( q. f. e
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: `+ [- @* S- d* f
8 V! H+ g% _7 N 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。8 {' ]$ W4 `6 i
2 S. l( q2 c* D P 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# O" n: ^3 ]; T: Y/ n! m F* r2 I7 n9 \/ _
弗:是。
5 v9 s3 ?1 j! ~7 g% o' q: f/ p8 v# e5 A
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! |) W3 e* ~! K4 B* d* H: r" f
, G5 ] a4 v, R2 v/ Z3 Z$ _0 v 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: Z- d/ ?. A0 |3 `# c ^
; A( P9 F0 _! {. q% r$ j 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 [- [" z: @" o! [4 Q' v* \
: P- o+ Q4 \4 L) z8 G 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- P1 M# ?1 W. H% u/ l
% h5 w% i# D/ n9 Y 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 U- G" [2 z9 B. ^# u7 P9 t! E/ Y
" g! E5 C0 v- l 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。0 S, M& p2 \, ^' t
; o7 t e7 L9 N7 [& c# n: N1 I
苏:大使感到糊涂吗?
* L& a3 W. e6 l1 f1 V
7 D3 S6 c, X& z0 | g* x 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! A, v3 k# a% O* m- |$ ^
: i& u1 L* ~$ r( I 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
' Q/ \ ]8 ~9 X3 [% f( }7 k$ A
( [" B6 p Z% ~$ L: |7 ] 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* `1 W" y% Z# D
3 m; H: m) ~$ h; g
苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 Z8 a' I) M/ V) f4 T
' B& [% M. {6 G3 ` 弗:哈……, Q( b3 |4 Q! O6 T8 n6 ? ^9 h0 V
* U" g' Z) {1 Y$ B0 c
苏:每次来都碰到了“革命”?4 l& z/ k) R# U. e5 S# G1 \
3 u5 a- a3 ^! v7 A6 C 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
1 r/ H( ^0 d0 J; Y0 P* p( N& m, a/ y5 w2 E, O3 \
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ o3 h- r" F$ M+ y0 N8 W. [
- g" U9 j! Y' D) {0 u
弗:那天我在英国。% e& @+ K; J! b, r8 o H2 C
- g( C, p3 B- W- E# M4 O7 m 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. @# }& {6 n0 f+ B# S0 d
) ^* T% h4 N' J 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. D1 @3 {# t4 A6 Y! A! X& z2 t6 z; S1 [& U
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 q) s5 p ^0 {- r, Y
P0 ]6 V" Q8 ^3 A 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
0 w( D$ [' q# \( ]
- T3 h1 a4 b( s* V9 K 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ x8 U+ e) u( d# l" V
8 R& c8 X9 Q& m4 y' S- q
博:那你说说,有什么情报?* p0 u7 j$ {3 d6 Y+ N# [$ [" F" y
; A5 ?- q8 m( r, A o) F 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 y- g( m4 N! X( ~0 w; {" J9 Q2 U& B9 K5 r
博:不对。
7 ?+ |; B: @6 F: r& N% R0 F6 L6 t( L* f
苏:CIA,可能有什么情报……
) |( Q) E: W Q3 q2 C0 j4 v$ u, @: y- a5 h* |0 `) r
博:谢谢如此的表扬。谢谢。, n9 R4 @: W4 `2 \2 P* o b
! K0 i. t3 I! _0 i- [
苏:不是事实吗?/ S$ U! v" A0 ]# }4 T
3 J: F% s$ e" i* j; u0 R$ i# d7 @
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。5 J/ t) ?% M; D. h, | Q
( }3 Z$ w5 V+ H9 N* Y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- P; u) T P' b; j6 s9 g/ b
# U( r) J4 S. C 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) K! P i* p D
1 _3 e3 @, I$ p" j! H
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& }- s0 I& y0 ?% G
) I# }6 L) |( `' [$ ^* i 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。. H: F. y; o3 x+ [
& y7 ]0 x- ]8 K6 ?5 h. u 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, E. v. {3 d5 |) ~
/ g) O# {. P7 C, y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。- O- V/ G s+ K* ?3 p
! _) Q* U3 B3 R$ @3 T( G5 B
苏:为什么?损失什么吗?3 i( `, J! q4 l _6 ~% E
2 }: C- w9 u* O% I( a9 F 博:是。哈……
9 [' k/ K+ {8 u8 J( T5 N9 h% Y9 p- m$ l2 J0 v( o% J
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, x6 r' @- I8 M. m! V; v2 b# z
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|