|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』- o+ y, O, a! S- p3 n6 _8 |6 r
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง, W$ b o6 b4 h; a$ k R4 W2 m
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
9 |5 H8 ~6 T/ GGloomy days and gloomy nights.
( \4 f0 h" H) z8 Gเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
. L4 ]6 r. D3 ?9 Kmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
* A; w0 U4 V2 d; E+ |I’m lost just like someone who has no way else to go.
. o M6 T `6 H: i. A# }/ Dใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้* y( r: H1 K, r
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee X6 R1 u9 R# O3 D# L; R) L
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
# n+ H8 r, @ c8 m) ^9 @ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
/ o7 y+ ?' G0 \, f Tglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
6 r, E* T- D- [3 a, W! R/ z) FGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once. d/ u0 {: r$ `" m, [* r O+ ^
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
% o1 d1 Z' m$ R1 K+ ]. @mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter1 I' z' D/ b- M6 r, D+ @/ B& C
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.- a0 Y; @4 |! N, Z
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
% Q3 X) |) H! Q _; M. J: @2 Tdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
9 D$ a/ A& P# y- Y6 n n4 k9 EYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
5 J( C( H1 ]. P) Hไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
2 |2 ?8 ~: ]: m9 a; ?- K! `mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
. [8 q# x4 l; UDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
: ]$ V! Y! E8 N3 w! d- P, o' l gบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
D- ^6 j5 O# sbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai& w8 D' [5 B2 ?9 t& B7 {, g* K* s d
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
0 E3 t6 B0 g' L- s: mอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
* ]0 ~. f' o" F- {) o! A( ^! N) Dyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai9 k# R, ]" b P
Don’t keep changing like the breeze.
0 D% a9 M; h7 s9 s4 y: [( gฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
4 z3 I, ]# H) Z7 L( Cchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 9 R" e, M9 O \
I can’t figure out what’s in your mind.8 o5 n0 C7 e# m0 @1 [
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
3 P, P2 w( S+ u0 l- X* jyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai4 V" x& ~3 I. j8 g! Q
Don’t remain undecided and let it go drifting along.- M7 @. {; _4 t# Y4 w& J o) H( }
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
. ~* T: {4 Z) p5 |$ ksai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
% [1 O7 {" X& Q3 t- W- w8 PThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
4 q& f, i* P, y4 Iคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
' s# U$ X% {9 z# X( f; i8 x, xkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi8 C4 d8 C ]3 g
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.+ q/ y/ n7 P0 x( O" |$ Y
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
& ~0 z8 C B' c4 I) {8 P( o% Etaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi- `8 n" K) n* i5 v& k5 l, f
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
$ ?! Z$ |2 S& i" wบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป3 t6 m" l& {2 P- x, f, `- j
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
. a) h1 f/ O2 p1 X2 Z3 a3 i' WJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
7 i! H2 R/ Z, {* B9 b' Pอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร4 @/ i/ h( i! t2 I! B1 v
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
( Q% Z) i0 ~3 bDon’t keep changing like the breeze./ \: a6 p% O! P' E- L) @
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง$ Q& x) N6 w! j0 s+ H( K
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 8 ~6 s* @) Z* K* p
I can’t figure out what’s in your mind.
) u. I' t# Y! W8 }! Z' O) t' a. Bอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
. i* z# h1 y2 }, ^% {yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai# Q/ X& w* h+ d6 p/ `2 r S
Don’t remain undecided and let it go drifting along.. E& ?% s- R+ v2 x2 z3 O3 N
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ9 U9 D. b W# S4 p' Q8 }5 S
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai+ g8 B* F5 J+ a r$ C' }
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|