|
. v# B9 _4 T/ V0 H4 R; c泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
5 p. T3 n- D. P8 k5 M; L# w4 ?/ N5 }, h X
( ~2 _; b3 N# ^$ R- z' t4 a: Q& y
①Hot and sour soup with shrimp( d: d0 s$ Q7 E3 a
f7 \" C a9 n. y
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)( ?2 v/ q, c2 V, k7 {% A) v
( [6 z, O1 w1 w
ต้มยำกุ้ง
& r( n( b2 ]/ h$ d6 x5 q 0 f, N; L2 S+ O" d, f
Tom yam kung
% ?3 t" a) `. m8 F; S3 N: n
0 B. ^7 ]+ c$ t. G9 F: s7 s ②
( v* R) t# j! ^ y( r- l jGreen curry with chicken RDy% [6 _4 d" U. A9 N! Q
綠咖哩雞" ?2 `) S3 J6 y
' k3 a9 _/ c, i: |$ Y# Q- g# C
2 s! [( p6 P; c# l! Zแกงเขียวหวานไก่
0 M% m$ d% r* r6 t8 d) x% Y9 K
" W0 l6 n9 v2 [& y \* Y9 ?Kaeng khiaowankai
1 p5 y" k0 p+ p2 l/ e+ `; t2 M& u
1 r8 ?; I- B* [9 |# {$ H& v6 X5 C
' m. D, w( `$ }
* k8 i4 J: p! r7 Z6 Y③Fried Noodles
& j: H- g' G' n- h, S: Z
9 V4 e9 T/ A+ i" s% j: Z& b泰式炒粿條( J e5 O8 W) d- v6 M! B
+ e8 T: j& J5 v! K
ผัดไทย
; Q4 P/ {. M1 a' p0 r7 E! e* wPhat Thai
: q7 K6 g9 S% G1 t, ` i; e0 `
. a/ h+ q" C K: B) u- W1 F. o/ ^6 w' g( a, m5 Y5 u5 y: }
1 B$ S1 T* K6 H7 B
# o7 {. N2 U* c }$ U
- m# |4 d* l9 L④" S" b9 f; z% c! K% @" `1 l
9 u8 J; I/ Z) z5 s: X8 sPork fried in basil
1 X! _% e; [& s( ?2 g8 g ' {# k; T4 z8 q: p
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 3 N" L( g; r& H2 h' n
ผัดกะเพราหมู、ไก่ * o+ Q1 Y @+ o$ L
1 ]3 p( |6 T6 L8 Y; |6 w; \
8 t" k- _5 N' m8 D Phat Kaphrao Mu or Kai) I7 T$ h! v! @. n0 O* ~2 z- L, T
1 I+ l. b; K, y) Q4 r, d; u3 y
0 C+ ^* e; X9 v; m7 r) y2 \
: t& V3 t5 k Z9 G: _, ^
⑤Red curry with roast duck 0 J5 n% o$ g# S" Y4 ]& a+ P
紅咖哩燒鴨
D2 X6 K/ x: W6 m2 c% f# o 7 ]1 L% C/ \8 D& r! V
Kaeng Phet Pet Yang
0 d" F5 X+ X- Hแกงเผ็ดเป็ดย่าง
) e$ G" O: K8 G1 S, D! e1 |& A) J
1 g, N" [ Y6 m
2 Q! ~ I0 g1 f" j# ]0 {3 O! U) J7 d6 e& q4 p; F5 \! x7 p! w! u
⑥Coconut soup with chicken # b" {2 G+ q# L- }& L H! `- s
9 W; d: C% f4 p: q1 E8 x2 G! C椰汁雞湯, o k) J( P' \5 y9 |
7 X: q2 x( c4 \, i
ต้มข่าไก่ ) f3 k5 x( S+ O# l5 U: p
Tom Kha Kai
: q8 G; K' z5 f) _) c
( _+ i* U" J* a# q3 n4 v
1 P+ T# }- X4 ?7 S9 C7 G' Q + I0 O, ]3 W" b" a7 e$ g, y
6 i9 {" [* c4 Y3 P0 t% p- r1 _ d8 _6 j6 A8 l4 U
⑦Thai style salad with beef
/ \8 X1 j, R1 M " D* q' e0 `0 q, d
酸醃牛肉
4 {7 q) ~0 F4 U: n* [. V" d
/ F2 w5 p( }9 M7 K' kยำเหนือ
" A9 V/ P2 ~% F; r/ ?6 \2 W) a
: `$ C! w M5 Q' e$ y4 Iyam nua
6 [) Y% B0 E- f. @- r1 L" l 9 |& c# V+ c0 w- D+ D( [
⑧Satay pork + f3 Y' g5 y6 L# F- N2 W8 v0 T+ s
! C, P+ t# R: F0 p h+ f' _4 V
沙爹豬
5 A5 y+ z- `/ d: g T
( Y: Z; ?9 b, j" G$ f1 p4 L oมูสะเต๊ะ$ ?1 U5 }, e, F, D5 z* z2 d6 l2 e% S
# N+ a B7 C Z% M3 h1 Z& b
Mu Sate; Z9 q1 G" z5 V7 C, k" d& l
& L2 t1 l0 I5 n5 r8 k
+ [, V/ | A: ?# x
1 u; g3 K+ A- \+ e% ]5 v/ ?
⑨Fried chicken with cashew
4 _ H! K0 x9 \! y
( q) H% M+ l! y* L腰豆炒雞; Q& e) T0 d# o8 v7 |3 f
; Y$ m) n0 f. G5 f0 s* t5 ~4 G. Z
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
4 k: I6 `7 F9 T4 O2 P( L& U
' A+ B/ f8 X0 o& E3 V1 X, b4 u3 h7 jKai Phat Mmet mamuang Himmaphan0 M" R$ K" V) f) s
' `1 u. |$ p. d7 L: E, m% ?
⑩Panang curry
+ {6 G% H% e" H$ X1 k7 e( A, o! V+ P
0 `: ^' M8 W5 Y0 D( o7 |1 e0 U帕能咖哩
6 v7 R" ~; }+ O- \, H- A- C8 C }9 g
พะแนงเนื้อ+ d" ?: {5 n* {9 H( B
7 \1 }! r, ?9 T ]
Panaeng" }$ W5 J$ R& V7 U: Q+ G( m
|