|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:
7 J" N4 M' k' f d1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。
' J$ b% {$ n8 F* f! |2 换行或空行错误。
z2 q. N' w, ^+ h9 S2 I3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。
# v; B+ O Q7 f1 `" v+ W4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。
1 a8 y" r% \ ~8 {5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。2 F7 E# o- ~' @8 _! }+ H; F" n
6 中文意思不清楚,不通顺。) A. J& {) F! {+ s6 r. T }
另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节
8 l: A! N9 \7 t: B以上请各位翻译成员注意。$ `1 |3 g5 ]# o$ ]* k" e
" N& a3 L7 K+ W5 {& ~7 Q另外翻译要求如下:/ L% i5 @) ^6 [( g' N5 H* h
1,用全角的标点符号,看起来很正式。, F3 a3 u/ _( {9 ~
2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)
, a- o: @) o# ~. x: }$ b3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。
* d- G6 D" ?: R: i0 w; |9 I4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。4 P) x7 n9 \! t- o8 v
5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。3 d: g0 v* _9 \' J- A( ]
6,语气停顿的地方换行3 x! R* }% L# ^; }, ]* O" T( \
7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行( |) B1 N: ~7 h, D7 ]! q) Q+ F
8.要用繁體輸入法1 \ A) X6 v$ [
9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
( i7 ~- K& S- w# f8 e10.不用標注是誰在說話% }6 Q% g, j( t. Y
11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~, w G3 u- M! k4 M" K
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。 [- i/ a. J. x* c7 \. X6 N
+ ?& [; I$ L& q3 {1 m' Q
下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:
$ y& `$ {& X! H) h! V
8 w( d2 a. L/ p7 e: Z8 |' q7 P給我這個!
8 q+ H1 r/ H+ N* s2 i2 }) t7 ~' g" r* l5 ]6 G
為什么你要想這么愚蠢的事?& T% e0 _) V/ h1 N' a' ^
你想要自殺嗎?
3 w" ~. w1 G. ]8 ~
2 d/ l2 l/ k" b/ i0 m, K: W你瘋了嗎?我口渴& F' f/ I7 l2 o$ ]8 g& Z" h. R
給回我' u& ^( ]9 B1 G- K
0 M+ k/ M8 o" J: \
不,不要騙我% K+ G- J$ f- p3 U
這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑
; t9 Z3 G1 S+ m$ B/ P1 m& [ A8 u你要是喝了的話會死的
7 B0 ?! o+ ^: O
2 K) S1 r/ z% S# U0 D不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料* Q7 M! Q: M0 j# c4 w# K. [
k7 r: e# _! N1 Q: a9 _這不是Gotu kola的飲料
' |5 B5 ]4 ^, F* B1 g% p# n {很好喝+ V# K! O* R( K( s, i
你是不是真的想要自殺啊?" s. H2 a" r# g: |0 ]2 q
, z; r' H- S# y# v5 ?5 u I: L沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣2 k3 d, K7 T$ F+ {
我是個很失敗的人,連自殺都不能想
: ^( }' w8 h! a0 ]! m( h你去給我買個新的來, b) @7 Q% A# G c: `4 u! ^
% B2 Q* i5 w! n% A) O如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃& q( t' q1 w* ^0 B9 ]$ Q1 J9 q% Q# y. [
Folk在哪?$ F5 X( @1 _4 k% {
他應該和你在一起的( d; j6 p% n1 T7 V' D
U' M: W' a/ v3 @
Yong,是我
# d/ f) X3 w# w8 Y
/ @- R/ \2 T% B/ R% ^我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?. n/ v; o! L( ~
還是Folk有一個靈魂,8 I4 ^- Z* A; ^( I/ W+ w2 P: ^
/ _) t: X3 y! P2 @/ x* l不是靈魂,Soong,
4 E0 I/ _+ s b+ ?5 x0 R我在這里,在窗邊, u& J$ I1 Z5 U+ Y4 B
; f3 ~& v, C1 b0 O9 P( g
虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。; ?! f) S; N7 m3 Q$ ]7 f' ~
有什么不明白的地方随时找我。: ]8 y: }9 L1 s
) m( H7 T x. I) @; h
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|