杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
. |9 s; b5 A! Q+ A; o' D<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
& P) W) U: {4 b- Z% h0 o<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
, U/ _7 f9 C- a! M$ ^<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>2 r$ e  P1 E- Q
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
4 P3 W# `2 D/ t0 p" k<P>深埋我心底—我爱你 </P>
. _' v  \0 J; z; a5 Q" W4 b<P>From the first moment we met,</P>
; F/ C) x* V2 |# K<P>从我们相遇的那一刻起</P>' ?8 b6 b8 f$ l9 @" U$ _% ]
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>5 q+ a) N9 f+ M4 p' L( L8 q$ `
<P>我已痴心爱上你</P>
8 f( u) z7 Q# B4 P. O; Y<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
8 x+ b' Y: w3 U7 j3 F) S<P>我们每日相遇谈话 </P>. h/ p( d" h4 j2 r+ Q; @
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>! v( U, {) w* c; o& g' |
<P>但我们从未谈论心事 </P>2 J1 j, C4 |8 n- G# z0 J5 x
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
( Q& n: q! V  ^) {; v<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
! H8 t3 P# e( `) J# f<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
; B' ?2 D$ l$ P. p$ Q) M- E<P>也许我能了解你的感受</P>( D, [0 v$ Z# g. m$ r* O
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>: g- J. k3 \7 ~+ R3 l0 n6 e3 H
<P>爱,爱只一个字 </P>! R0 {% \" b2 A: c* }) t" L" o
<P>Why is it so difficult to express?</P>( o1 I2 j% u5 t/ ]# v6 C' ]- M: j
<P>为何如此难于启齿</P>  ^  z( p' T+ `
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>( e0 D) Y# g0 d+ U
<P>我想说我爱你 </P>
3 ]/ @# F. j6 {# k  t8 p<P>But I never did</P>9 V' B! ^, s% d1 Y; S+ N
<P>但我不会</P>/ K- R# }1 A2 ]3 M& ^: R' u2 @; h
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P># \1 M3 i3 t7 H9 \
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>1 A5 f2 S* c/ Z3 ^6 d
<P>If today isn’t too late,</P>5 m, t5 Z6 K5 a7 v
<P>如果今天不太晚 </P>
0 M4 N& {0 G) \" }, x( Y<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
. ?) F# H) o5 t, G; @<P>我期盼吐露心声</P>$ w3 m& d* M. X  x9 i/ ]3 @; b
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>1 t' ~& v  ~6 W' }
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>% W, x# y+ ?7 C! U
<P>Can I entrust it to you? </P>  ~' j, F2 G8 v6 G- x  n1 H/ ]
<P>我能把它交付给你吗?</P>& n( m. V: x9 y- ^) j7 S" \( r  A
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
3 u1 b  U- M! Y<P>把我的爱放在你心里 </P>
% {/ Y8 g7 q! z# r  s/ s' K<P>Love… just the word love</P>
/ g  Y$ u# q& J) T: ?<P>爱, 爱只一个字</P>( r0 T( d" ?, C" h
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>$ q% c' X( T+ ^5 w
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>/ ]! [, y8 p, j& H* ~4 r) B1 V5 u
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>- }# Q/ B  p8 v) e( C# H
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>8 V( W% L/ U1 l9 L: i+ L# p4 c
<P>&nbsp;But I never did</P>, {: Q) L. j& y" E1 M/ M  ]
<P>但我不会 </P>' _6 r% `% M: G) G4 c7 |; [
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
1 {) w6 ?( [! K, t2 ]' r7 ~<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>8 D, z& \6 S' v/ P) M; `: ?" p
<P>If today isn’t too late, </P>
4 }* ?  e; |0 x( G, V9 Q, w" b<P>如果今天不太晚</P>1 W" \: z$ L, {5 M: Z& l' T
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>4 }( a! a( [; ~$ F9 ]  ^5 v2 q1 _
<P>我期盼吐露心声</P>6 u$ h! q4 b( ^1 A7 H
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>& z2 U2 ^( z" o) ~$ r- }" @) \
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>7 b: `0 F! S( Q- ]/ e4 f
<P>Can I entrust it to you? </P>
# }: q  G3 w; F<P>我能把它交付给你吗?</P>0 V2 I+ x* `/ S* r3 q0 r1 I
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
: p& j, q( Z. |9 m3 R$ R% _9 c1 `<P>把我的爱交付你心 </P>
1 z# i& x3 s- \- C<P>Can I entrust it to you?</P>
+ y, [% |& R( g. E1 O. ?, }1 v' O<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>. N+ n( e) X1 y9 P: u
<P>Entrust my love within your heart</P>9 G5 N0 E. }4 O/ N. `
<P>把我的爱交付你心</P>
6 L* G+ b& P! `' h) G' g9 r* J  R6 }
; Z; `% U7 Q7 ?1 o6 [8 A) B0 z[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
/ I4 ~+ B1 r% N. H4 {<P>月光闪亮</P>
0 B% u0 j/ g, h8 L: m2 S<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>: _# ?+ V1 a* V1 a- o9 i1 {
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
4 M3 |$ X% u0 G% X& {<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>' p5 u( A* |* @! T9 R
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
% A: [# m. U) i6 l" m1 ~( O<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>$ ?" j% v' h* c1 w  ~3 }- H
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
; U& e: a5 E# d<P>The sky is happy down to its soul </P>
2 e% I1 w4 G* f# x4 `0 R& {& P<P>天空也陶醉了 </P>
% v; ]" [2 p3 r% y: I; j. Q<P>With the moon kissing it every night </P>
- l) ?& \' a4 |: B2 Z6 \+ I<P>月亮每晚亲吻它</P>, v  I# o4 x) W: D6 y7 q, I
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>) _$ m6 |& o: h: r1 ~
<P>看着天空满足于它的爱情</P>7 U" x" x; J  C9 J/ y: M0 b
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>& z0 O5 Q7 }+ M7 E
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
- K. ]8 p! H, J2 u" S<P>You needn’t fear anything </P>
, {0 M4 {6 T# @/ S$ x<P>你无需担心 </P>  ^  k8 @: I9 _2 b, i
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>; _. V- f, e  |
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>7 S8 `/ f( f3 ~7 [
<P>Every other word you utter is love</P>4 t: z9 c; Q" Z
<P>你说的每个字都是爱 </P>
$ [' R0 Y  b* |; Z9 q1 J# n* o, [<P>I really want to know just how much you love me</P>
& A$ \  h3 Z4 U8 e0 {6 l  i/ ?<P>我想知道你爱我又多深</P>  D% B, }1 Y6 Y8 z5 n( G6 m
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>$ v. ]3 Q( c9 n, {1 l& ?! |- \$ P
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
, E' p8 @1 s& G; Z<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
' y% q: J6 s/ F1 X" r- ]) Z. k<P>我的爱无与伦比 </P>" s9 B- f% `& w3 Z
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>/ q& ?# r# H+ E) _3 w2 U8 |( x
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>8 g& _: r3 n; R
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>+ T- C* d" f1 }6 ?7 h0 a4 _
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>& [' Z: j1 P7 S9 v+ q% a, {
<P>I want so much to see inside your heart </P>. \/ q8 C) _: D  l; J" _; z+ |+ q$ L
<P>我好想看穿你心</P>
" X; K% s" @' K" }<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>' i# |5 z1 X9 }" l# @  h  y
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
  k  D; C* O! S<P>To prove my love, I’m willing to die</P>7 o% m, t9 a: `
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
9 }0 R& f( J0 W5 C4 D<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
4 v, c/ `; t: u<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
* Y2 L- D" |( v: `9 {, r' a<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
* }0 M5 s/ d( _6 b<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>' C4 p: Q3 I; V+ \3 s
<P>I regret not dying </P>
+ R4 W0 Y( D: t/ l<P>我遗憾未死</P>
# T3 \/ W& g' ?+ I<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
6 }" T0 ~( T4 P1 G; {9 n( }<P>我只有一个舌头</P>1 Z0 p$ k$ {) J/ i; M* J$ i
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
% ]' k3 x( Q9 o6 X" P) F<P>它不是近于100,000 </P>
; h- A; Z7 w- `" [+ P) W<P>With such a tongue as yours, </P>
4 q' d% O+ Z0 w% x1 Q/ t- `. R<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>0 |9 U' h( a, I+ V6 q% T
<P>Your speech can’t even keep up with it </P># @) [9 |1 u' [+ z& e' H0 k9 c
<P>你的话语跟不上它 </P>
9 k! |4 {! {& F$ a, V3 z% `<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>2 e9 i8 e1 l$ a  X/ @
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>, z" l. j; e8 v( [+ }- V0 h
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>7 {& g# t7 b( k, ]7 Z1 e
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>% w+ q* l6 f. \/ o# w. n
* R# J; l& Z' V9 z
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-26 22:25 , Processed in 0.059201 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表